시 읽기 (122회) (1-3)

by 燕泥子 posted Feb 13, 2022
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


 《菊花煎》    


                       催永年


采 采 東 籬 菊 有 芳
招 呼 詞 客 侑 壺 觴
腹 中 不 蓄 腥 臊 氣
能 吸 秋 來 一 種 香




去    雁    聲    遙    人    語    絶
qù   yàn  shēng  yáo  rén  yǔ    jué

 誰    家    素    機    織    新    雪
shuí  jiā   sù    jī     zhī    xīn   xuě

 秋    山    野    客    醉    醒    時
qiū  shān  yě    kè   zuì   xǐng  shí

 百    尺    老    松    銜    半    月 
bǎi  chǐ   lǎo   sōng  xián  bàn  yuè

 
施肩吾(780-861)      <秋夜山居>
shījiānwú              <qiūyèshānjū>





ゆりかごのうた

                             石垣りん


夜がきたら
ねむりましょう。
さあ
ねむりのおけいこです。
できれば
よい夢を見るように。
地球は
ねむりの先生です。
いちにちの
半分だけは暗くして
さあおやすみ
子供たち。
永遠に眠ることは
むつかしい。
いまのうちから
おけいこです。
一生つづける
おけいこです。