메뉴 건너뛰기

2020.04.28 22:09

わたしは燕泥子です

조회 수 211 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
こんにちは。
わたしは燕泥子です。
いつの間にかだんだんあたたかくなりました。ミリャンはどうですか。
わたしが時讀をはじめたときわたしは日本語がぜんぜんわかりませんでした。ひらがなもカタカナもまったくしらなかったです。でもこうして日本語の本(哲学って何だ)を最後まで全部読むことができてとても嬉しいです。正直いってわたしは読むことかできないだろうと思っていました。でも日本語と韓国語と漢字を使かった言葉がおおいから少し助かりました。
この本を通して哲学はやっぱりすごく難しいですけど日本語で読むことが楽しかったです。私は次に本を自分で毎日毎日声に出して全部読むつもりです。ごれから一生懸命勉強します。
先生にはいつも気にかけていただき、 いつも大変感謝しています。
朝晩はまだ肌寒い日が続きますので、 どうかご自愛ください。
かしこ

  • ?
    찔레신 2020.04.28 22:13
    *이 글은 연니자가 내게 보낸 안부인사 글인데, 그이의 허락을 받아 여기에 전재합니다. 지난 번 한문편지를 보낸 데 이어, 약속한 일본어 편지까지 보냈군요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
148 學於先學 4_ 다산과 신독 혹은 그의 천주에 관한 짧은 정리적·상상적 글쓰기 肖澹 2021.03.25 289
147 吾問-(7) 어떤 약함 隱昭(은소) 2021.03.10 158
146 學於先學 3_ 茶山 丁若鏞, 『유배지에서 보낸 편지』를 읽고 肖澹 2021.02.17 469
145 절판된 책 제본신청 (그리고) 30 file 희명자 2021.01.31 1011
144 에고와 공부 영도물시 2020.12.25 208
143 茶房淡素 (차방담소)-6 효신 2020.12.13 179
142 <91회 별강>집중에 들어서다-낭독하는 삶 효신 2020.12.11 163
141 踏筆不二(26) 林末茶烟起 지린 2020.12.10 113
140 吾問(6) - 노력의 온도 敬以(경이) 2020.12.09 142
139 <90회 속속 별강> 말(言)을 배운다 侑奏 2020.11.27 179
138 踏筆不二(25) 謫下人間 지린 2020.11.27 107
137 With file 희명자 2020.11.20 169
136 <89회 속속 별강> ‘約已, 장숙(藏孰) 가다’ 약이 2020.11.12 272
135 踏筆不二(24) 다시, 달 지린 2020.11.09 100
134 踏筆不二(23)-깨진 기왓장과 넝마 지린 2020.11.03 414
133 茶房淡素 (차방담소)-5-달의 집으로 가다 1 효신 2020.11.01 121
132 장면과 장면 사이의 개입 현소자 2020.10.30 115
131 踏筆不二(22) 빛 1 지린 2020.10.27 149
130 茶房淡素 (차방담소)-4 효신 2020.10.18 93
129 말로 얻은 길. '몸이 좋은 사람' 올리브 2020.10.16 148
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 Next
/ 15