메뉴 건너뛰기

2022.05.09 10:18

시 읽기(128회) (1-3)

조회 수 256 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


よそ行きの顔はきらい

                              サトウハチロー


雑草が好きなんです

よそ行きの顔をしていないからです

とりすましたところがないからです

勝手気ままにしているからです



ひめむかしよもぎ

おーばこ かやつり草

むらがって はびこってるはこべ

みんな気に入っているんです

花をつけても ちいさいちいさい花

それが又性に合うんです

どぶのふちの露草なんか

顔を合わせるたびに「やァこんちは」です



雑草が好きなんです

せいいっぱい生きているからです

おもいおもいにのびようとしいるからです

それにそれに 何より丈夫だからです




白 髮 三 千 丈

bái fà sān qiān zhàng


緣 愁 似 箇 長

yuánchóu sì gè cháng


不 知 明 鏡 裏

bù zhī míng jìng lǐ


何 處 得 秋 霜

hé chù dé qiū shuāng


李白lǐ bái (701~ 762) <秋浦歌qiūpŭgē>




山行(산행)-朴趾源(박지원)


​​

叱牛聲出白雲邊


危嶂鱗塍翠揷天


牛女何須烏鵲橋


銀河西畔月如船





?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
31 시 읽기 (120회)(1-3) 燕泥子 2022.01.17 282
30 시 읽기 (121회) (1-2) 燕泥子 2022.01.27 269
29 시 읽기 (122회) (1-3) 燕泥子 2022.02.13 249
28 시 읽기 (123회) (1-2) 燕泥子 2022.02.27 230
27 시 읽기 (124회) (1-3) 燕泥子 2022.03.13 288
26 시 읽기 (125회) (1-2) 燕泥子 2022.03.28 244
» 시 읽기(128회) (1-3) 燕泥子 2022.05.09 256
24 시 읽기(129회) (1-2) 燕泥子 2022.05.23 233
23 시 읽기(130회) (1-3) 燕泥子 2022.06.06 276
22 시 읽기(131회) (1-2) 燕泥子 2022.06.20 231
21 시 읽기 (132회) (1-2) 1 燕泥子 2022.07.04 273
20 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 287
19 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 257
18 시 읽기(135회)(1-2) 燕泥子 2022.08.15 259
17 시 읽기(136) (1-3) 燕泥子 2022.08.29 276
16 시 읽기(137회)(1-2) 燕泥子 2022.09.11 282
15 시 읽기(138회)(1-3) 燕泥子 2022.09.26 275
14 시 읽기(139회)(1-2) 燕泥子 2022.10.10 282
13 시 읽기(141회)(1-2) 燕泥子 2022.11.07 299
12 시 읽기(142회)(1-3) 燕泥子 2022.11.20 321
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6