메뉴 건너뛰기

2023.04.10 17:02

시 읽기(151회)(1-2)

조회 수 143 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 볼트

                                         

                                           -임후성




코끼리를 보라

코끼리끼리는 볼 수 없는 코끼리를 보라

꼬리를 위해 서 있는 네 번째와 세 번째 다리를 보라

걸음을 뗄 때 발을 남기고 벗겨질 것만 같은 발의 접힌 거죽을 보라

달라붙어 있지 않고

그것은 끌려다닌다

우리의 난제였던 바깥이다

실체는 헐렁헐렁하다

그 안에서 기관을 해체하는 망치질 같은 코끼리의 걸음을 보라

눈앞에 직접 정의된 코끼리를 보라

걸을 때마다 부서지고 있지 않은가

간신히 어금니로 연결되어 있지만 조금씩 무너져 내리고 있지 않은가

코끼리 안으로 들어가지 마라

안과 바깥은 서로에게 통증이 그지없다


뒤쪽 숲을 보라

나뭇잎들이 가지에 붙어 벌어졌다 오므라들었다 한다

나무 주위를 맴돌며 탈출이 어려운

바람의 원숭이들을 보라

가장 가까운 붉은색을 볼 수 없는 원숭이의 눈을 보라

저 영특한 종족은 의혹의 못에 박힌 매혹이다

이때 고개를 돌려 완전한 불의 형태로 시간을 태우는 대관람차를 보라

오전의 하품 같은 간격을 보라

회전의 무의미 아래 네게 권해지는 네 머릿속을 보라


주차장에서 마주친 사 년 전 그 사람을 보라

하천이 흐르는 대로변에서

다리 아래로 유혹해

교량의 접합부마다 극렬하게 박힌 볼트를 해가 질 때까지 함께 보았던 그 사람을 보라

볼트 하나를 빼 보고 싶었던 그 사람을 보라

그가 너를 찾아 나섰는지는 알 수 없다

그는 볼트 하나를 갖고 있다

그와 상관없이 혼자서 한 번 더 다리를 건너라

다리는 흔들거린다

그 아래를 보라

조그만 구멍을 남기고 녹슨 생략이 있다





How to be a poet

​                              

  

                                                Wendell Berry

 

(to remind myself)

 

Make a place to sit down.  

Sit down. Be quiet.  

You must depend upon  

affection, reading, knowledge,  

skill - more of each  

than you have - inspiration,  

work, growing older, patience,  

for patience joins time  

to eternity. Any readers  

who like your poems,  

doubt their judgment.  

 

Breathe with unconditional breath  

the unconditioned air.  

Shun electric wire.  

Communicate slowly. Live  

a three-dimensioned life;  

stay away from screens.  

Stay away from anything  

that obscures the place it is in.  

There are no unsacred places;  

there are only sacred places  

and desecrated places.  

 

Accept what comes from silence.  

Make the best you can of it.  

Of the little words that come  

out of the silence, like prayers  

prayed back to the one who prays,  

make a poem that does not disturb  

the silence from which it came.



?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
11 시 읽기(143회)(1-2) 燕泥子 2022.12.05 193
10 시 읽기(144회)(1-3) 2 燕泥子 2022.12.19 164
9 시 읽기(145회)(1-2) 燕泥子 2023.01.03 157
8 시 읽기(146회)(1-3) 燕泥子 2023.01.30 173
7 시 읽기(148회) (1-3) 燕泥子 2023.02.28 163
6 시 읽기(149회)(1-2) 燕泥子 2023.03.13 151
5 시 읽기(150회)(1-3) 燕泥子 2023.03.27 142
» 시 읽기(151회)(1-2) 燕泥子 2023.04.10 143
3 시 읽기(152회)(1-3) 燕泥子 2023.04.24 126
2 시 읽기(153회)(1-2) 燕泥子 2023.05.08 145
1 시 읽기(154회)(1-3) 燕泥子 2023.05.22 161
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 Next
/ 6