1. Der Begriff des Fortschritts ist in der Idee der Katastrophe zu fundieren. Daß es ‚so weiter‘ geht, ist die Katastrophe.
(진보의 개념은 재앙의 이념에 근거한다. 진보가 계속되는 한 그것은 재앙이다.)
2. Die Tradition der Unterdrückten belehrt uns darüber, dass der ‚Ausnahmezustand‘, in dem wir leben, die Regel ist.
(억압받는 자들의 전통은, 우리가 살고 있는 '예외상황'이 규칙이라는 것을 가르쳐준다.)
3, "Die technische Reproduzierbarkeit des Kunstwerks emanzipiert dieses zum ersten Mal in der Weltgeschichte von seinem parasitären Dasein am Ritual. Das reproduzierte Kunstwerk wird in immer steigendem Maße die Reproduktion eines auf Reproduzierbarkeit angelegten Kunstwerks. ... In dem Augenblick aber, da der Maßstab der Echtheit an der Kunstproduktion versagt, hat sich auch die gesamte soziale Funktion der Kunst umgewälzt. An die Stelle ihrer Fundierung aufs Ritual tritt ihre Fundierung auf eine andere Praxis: nämlich ihre Fundierung auf Politik."
(예술작품의 기술적 재현성은 사상 처음으로 儀禮에 기생하던 상태로부터 예술을 해방시킨다. 복제된 예술작품은 점점 더 재현성에 의탁해 있는 예술품의 재생산이 된다...예술작품에 대한 진정성의 잣대가 무너지는 순간, 예술의 전체 사회적 기능도 변했다. 儀禮에 기반한 그 입장에는 다른 실천, 즉 정치에 기반을 둔 입장이 들어선다.)
4. Die Jugend aber ist das Dornröschen, das schläft und den Prinzen nicht ahnt, der naht, es zu befreien.
(젊음은 잠자는 장미공주다. 이 공주는 왕자를 알아채지 못한다. 바로 자기자신을 해방시키기 위해서 다가오는 왕자를.)
5. Kritik ist eine moralische Sache. Wenn Goethe Hölderlin und Kleist, Beethoven und Jean Paul verkannte, so trifft das nicht sein Kunstverständnis, sondern seine Moral.
(비평은 도덕적인 것이다. 괴테가 횔더린, 클라이스트, 베토벤 그리고 장 폴을 잘못 이해했다면, 그것은 예술에 대한 이해의 문제가 아니라 그들의 모랄에 대한 몰이해다.)
6. Glücklich sein heißt, ohne Schrecken seiner selbst innewerden können.
(행복하다는 것은, 아무 두려움이 없이 자기자신을 깨단하는 것이다.)
7. Einen Menschen kennt einzig nur der, welcher ohne Hoffnung ihn liebt.
(희망없이 그를 사랑하는 자만이 그를 알 수 있다.)
8. Die Entschälung des Gegenstandes aus seiner Hülle, die Zertrümmerung der Aura, ist die Signatur einer Wahrnehmung, deren »Sinn für das Gleichartige in der Welt« so gewachsen ist, daß sie es mittels der Reproduktion auch dem Einmaligen abgewinnt.
(아우라의 파괴, 라고 하는 대상의 껍질벗기기는 어떤 지각의 징표인데, 이는 세상 속의 '같은 것'들에 대한 감각이 너무 커져 복제에 의해 그것의 유일회성을 빼앗아 버린다는 것이다.)
9. Am Ende werden wir älter, töten jeden, der uns liebt durch die Sorgen, die wir ihnen geben, durch die beunruhigte Zärtlichkeit, die wir in ihnen inspirieren, und die Ängste, die wir unaufhörlich verursachen.
(우리가 늙어감에 따라서 우리는 우리를 사랑했던 사람들을 죽여버린다. 우리가 그들에게 끼친 염려에 의해, 변덕이 심한 애정을 통해, 그리고 쉼없이 불러일으키는 불안에 의해 그들을 죽인다.)