246. 君子以虛受人 (近思錄)
247. 不學便老而衰
248. 膽慾大而心慾小
249. 智慾圓而行慾方
250. 言學便以道爲志, 言人便以聖爲志
251. 觀物察己 物我一理
252. 學者要自得
253. 愼言語以養其德 節飮食以養其體
254. 寫者 此是學
255. 靜後見萬物, 自然皆有春意
246. 君子以虛受人 (近思錄)
247. 不學便老而衰
248. 膽慾大而心慾小
249. 智慾圓而行慾方
250. 言學便以道爲志, 言人便以聖爲志
251. 觀物察己 物我一理
252. 學者要自得
253. 愼言語以養其德 節飮食以養其體
254. 寫者 此是學
255. 靜後見萬物, 自然皆有春意
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
28 | 闇然而章(15)/ 원망도 없이, 냉소도 없이 2 | 찔레신 | 2022.12.26 | 243 |
27 | 闇然而章(16), 삶은 최상의 연극에서 완성된다 2 | 찔레신 | 2023.01.08 | 298 |
26 | 漢文, 書簡文/漢詩 (21) (1-10) | 찔레신 | 2023.01.08 | 458 |
25 | 闇然而章(17)/ 에고가 깨져야 진실이 다가온다 2 | 찔레신 | 2023.02.05 | 279 |
24 | 闇然而章(18)/ 내 집은 4층인데 왜 늘 5층까지 올라가는가 2 | 찔레신 | 2023.02.19 | 272 |
23 | 闇然而章(19)/ 책은 많으니 책이고... 2 | 찔레신 | 2023.03.19 | 277 |
22 | 闇然而章(20)/ 인간만이 절망이다 2 | 찔레신 | 2023.04.02 | 273 |
21 | '闇然而章' 복습 (11~20회) 2 | 찔레신 | 2023.04.16 | 176 |
20 | 闇然而章(21)/ 생각은 공부가 아니다 2 | 찔레신 | 2023.05.14 | 258 |
19 | 闇然而章(22)/ 중심은 있는 것도 없는 것도 아니다 2 | 찔레신 | 2023.05.28 | 296 |
18 | 闇然而章(23)/ 오직 자신의 실력 속에서 평온할 뿐이다 | 찔레신 | 2023.06.11 | 325 |
17 | 속속(157회), 매듭과 트임 (1-19/계속) 1 | 찔레신 | 2024.01.08 | 392 |
16 | NDSL(1) 긁어 부스럼 | 유재 | 2024.02.04 | 120 |
15 | 漢文, 書簡文/漢詩(22/1-3) | 찔레신 | 2024.02.10 | 111 |
14 | NDSL(1_수정본) 긁어 부스럼 | 유재 | 2024.02.15 | 122 |
13 | NDSL(2) 연극과 생활극 | 孰匪娘 | 2024.02.15 | 152 |
12 | NDSL(2_수정본) 연극과 생활극 | 孰匪娘 | 2024.03.21 | 74 |
11 | NDSL(3) 자기 표상 오류 1 | 는길 | 2024.03.21 | 124 |
10 | NDSL(4) 밤과 말 | 지린 | 2024.04.12 | 86 |
9 | NDSL(3_수정본) 자기 표상 오류 | 는길 | 2024.04.12 | 84 |