다 죽고마는 날이다
울다가 웃다가 사라질 수밖에 없지 않은가 말이다
꿈도 사랑도 먼 훗날의 기약으로 남아
또, 다시,
첫 횃소리로 함께 하는
봄
다 죽고마는 날이다
울다가 웃다가 사라질 수밖에 없지 않은가 말이다
어제 "절름발이 자라가 천리를 간다 쪽속 소풍"에서 들렀던 봉곡사에는, 깨달음을 얻은 어느 수행자가 자리를 털고 일어나서 노래한 시(悟道誦)가 입간판처럼 서 있었습니다. 그 마지막 구절이 鷄鳴丑時寅日出(축시에닭이울더니인시되자해뜬다)였습니다. 선생님께서 "축시는 귀신들이 돌아다니는 시간"이라고도 알려주셨는데, 축시 지나 인시되어야 사람의 시간이 시작된다는 뜻으로 이어져서인지, 어제 "파별천리봄소풍"은 축시를 "집 안"에 모여서 지냈고 축시 지나 인시에 파했습니다. 이제 해 뜨고 뒤를 돌아보니, 사람이 이 땅에 사는 한 "축시에는 닭이 울고 인시부터 새 날이 시작된다"는, 새삼스럽고, 크고 쉬운 보편의 진리같습니다.
春宵一刻直千金(봄밤짧은시간의값은천금과같다)
축시도, 자시도,
'함께 하는
봄', 이었습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
196 | [一簣爲山(13)-서간문해설]與金惇敘(2) | 燕泥子 | 2022.05.16 | 231 |
195 | [一簣爲山(14)-서간문해설]與鄭士誠士慎 | 燕泥子 | 2022.05.29 | 248 |
194 | [一簣爲山(15)-서간문해설]與權章仲 2 | 燕泥子 | 2022.06.26 | 275 |
193 | [一簣爲山(16)-서간문해설]答洪判官林堂君遇書 | 燕泥子 | 2022.07.11 | 189 |
192 | [一簣爲山(17)-서간문해설]答李善述 | 燕泥子 | 2022.08.21 | 176 |
191 | [一簣爲山(18)-서간문해설]與宋雲峯仲懐書 3 | 燕泥子 | 2022.10.04 | 263 |
190 | [一簣爲山(19)-서간문해설]與李儀甫 1 | 燕泥子 | 2022.11.28 | 115 |
189 | [一簣爲山(20)-서간문해설]與吳生 | 燕泥子 | 2023.02.06 | 69 |
188 | [一簣爲山(21)-서간문해설]答琴聞遠 1 | 燕泥子 | 2023.04.18 | 87 |
187 | [一簣爲山(22)-고전소설해설] 崔陟傳(1) 1 | 燕泥子 | 2023.05.30 | 153 |
186 | [一簣爲山(23)-고전소설해설] 崔陟傳(2) | 燕泥子 | 2023.06.11 | 257 |
185 | [나의 지천명]_1. 연재를 시작하며 2 | 燕泥子 | 2020.05.31 | 142 |
184 | [나의 지천명]_2. 안다는것 3 | 燕泥子 | 2020.06.14 | 211 |
183 | ‘대책 없이 추워진 날씨에 고양이 걱정’ 1 | 형선 | 2019.02.13 | 247 |
182 | “조선, 1894 여름” 의제 | 冠赫 | 2020.07.30 | 68 |
181 | 「성욕에 관한 세편의 에세이」에 대한 단상 9 | 허실 | 2019.10.07 | 276 |
180 | わたしは燕泥子です 1 | 찔레신 | 2020.04.28 | 214 |
179 | ㄱㅈㅇ, 편지글 1 | 찔레신 | 2023.04.28 | 178 |
178 | ㄱㅈㅇ, 편지글(2) 2 | 찔레신 | 2023.05.03 | 295 |
177 | 五問(8) - 날마다 근육통 | 隱昭(은소) | 2021.03.28 | 176 |
그대도 사랑도 오늘의 언약이 되어
또, 다시,
첫 횃소리로 함께 하는
봄