메뉴 건너뛰기

2020.09.28 18:35

踏筆不二(20) 詠菊

조회 수 126 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


*

86회 속속에서 함께 읽을 우리한시는 고의후(高義厚)의 <詠菊국화를노래함>입니다. 

시인은 생몰미상(生沒未詳)이나, 위항시인(委巷詩人)으로 알려져 있습니다. 

위항(委巷)이란 “좁고 지저분한 거리”를 뜻하는 단어인데, “조선 선조 때부터 시작된 중인(中人), 서얼(庶孼), 서리(胥吏) 출신의 하급 관리와 평민들에 의하여 이루어진 문학”을 위항문학(委巷문학)이라고 하는 데서, 시인이 활동했던 시대나 출신을 짐작해 볼 수 있을 듯합니다.


*

有花無酒可堪嗟

有酒無人亦奈何

世事悠悠不須問

看花對酒一長歌

꽃있고술없으면아!참을수있겠건만

술있고친구없으니역시어찌하겠는가

세상일멀고아득하니사리를따져묻지않고

꽃보며술잔들어한바탕긴노래부르네


*

시의 운(韻)은 (차),何(하),歌(가)입니다.


*

얼마 전 초담네 책방에서 도연명(陶淵明, 365~427) 전집을 샀습니다. 

그 책에 詩 “九日閒居 9월9일날한가로이지내며”가 있지요, 

음력 9월9일, 국화주를 마신다는 중양절(重陽節)에 쓴 시인데, 

그 시의 서문에 “秋菊盈園, 而持醪靡由.가을국화정원에가득한데, 가진술이없어서)”라는 

구절이 있습니다. 






List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
56 산책_ 외출1 1 肖湛 2020.06.01 131
55 踏筆不二(3) 원령(怨靈)과 이야기하는 사람 2 file 遲麟 2019.11.15 131
54 踏筆不二(0) 2 遲麟 2019.10.22 131
53 吾問(3) 언어화 1 敬以(경이) 2020.09.22 130
52 길속글속 147회 '말하기 심포지움' 별강문 --- 잘 말하기 위한 노력들 燕泥子 2023.02.17 129
51 매실청 개시 기념, file 희명자 2020.10.14 129
50 茶房淡素 (차방담소)-2 효신 2020.09.20 129
49 踏筆不二(19) 天生江水流西去 지린 2020.09.17 129
48 우리의 아이 1 토우젠 2020.06.28 129
47 동시 한 편 소개합니다 1 遲麟 2019.09.30 129
» 踏筆不二(20) 詠菊 지린 2020.09.28 126
45 '밟고-끌고'의 공부길, 『적은 생활, 작은 철학, 낮은 공부』/ lector 찔레신 2023.02.05 124
44 茶房淡素 (차방담소)-5-달의 집으로 가다 1 효신 2020.11.01 124
43 횡단보도를 마주하고 file 지린 2022.03.26 123
42 낭독일리아스_돌론의 정탐편 1 허실 2019.10.17 123
41 진실은 그 모양에 있다 file 遲麟 2019.10.02 123
40 踏筆不二(16) 耿耿 2 file 지린 2020.06.24 122
39 녹색당 생각 토우젠 2020.05.06 122
38 踏筆不二(26) 林末茶烟起 지린 2020.12.10 120
37 길속글속 147회 '말하기 심포지움' 별강문 --- '말(言)'을 하기 위하여 나는 무엇을 했는가 유재 2023.02.17 119
Board Pagination Prev 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 15 Next
/ 15