메뉴 건너뛰기

2020.09.28 18:35

踏筆不二(20) 詠菊

조회 수 141 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


*

86회 속속에서 함께 읽을 우리한시는 고의후(高義厚)의 <詠菊국화를노래함>입니다. 

시인은 생몰미상(生沒未詳)이나, 위항시인(委巷詩人)으로 알려져 있습니다. 

위항(委巷)이란 “좁고 지저분한 거리”를 뜻하는 단어인데, “조선 선조 때부터 시작된 중인(中人), 서얼(庶孼), 서리(胥吏) 출신의 하급 관리와 평민들에 의하여 이루어진 문학”을 위항문학(委巷문학)이라고 하는 데서, 시인이 활동했던 시대나 출신을 짐작해 볼 수 있을 듯합니다.


*

有花無酒可堪嗟

有酒無人亦奈何

世事悠悠不須問

看花對酒一長歌

꽃있고술없으면아!참을수있겠건만

술있고친구없으니역시어찌하겠는가

세상일멀고아득하니사리를따져묻지않고

꽃보며술잔들어한바탕긴노래부르네


*

시의 운(韻)은 (차),何(하),歌(가)입니다.


*

얼마 전 초담네 책방에서 도연명(陶淵明, 365~427) 전집을 샀습니다. 

그 책에 詩 “九日閒居 9월9일날한가로이지내며”가 있지요, 

음력 9월9일, 국화주를 마신다는 중양절(重陽節)에 쓴 시인데, 

그 시의 서문에 “秋菊盈園, 而持醪靡由.가을국화정원에가득한데, 가진술이없어서)”라는 

구절이 있습니다. 






List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
236 장독후기(22회) 2023/3/26 1 簞彬 2023.04.08 139
235 自省 file 지린 2023.05.08 139
» 踏筆不二(20) 詠菊 지린 2020.09.28 141
233 <최명희와 『혼불』제1권> 발제문을 읽고 2 file 는길 2024.03.29 141
232 踏筆不二(연재예고) file 遲麟 2019.10.13 143
231 [나의 지천명]_1. 연재를 시작하며 2 燕泥子 2020.05.31 143
230 마테오 리치(Matteo Ricci) file 희명자 2020.06.13 143
229 근사(近思) 지린 2022.03.12 143
228 踏筆不二(14) 瑞麟 1 file 지린 2020.06.09 146
227 Do not be surprised if they try to minimize what happened/ Abigail Van Buren on Oct 2, 2019 1 찔레신 2019.10.03 147
226 行知(7) '거짓과 싸운다' 희명자 2020.07.03 149
225 133회 별강 <그대라는 詩> 윤경 2022.07.22 149
224 진료실에서의 어떤 기억 2 해완 2020.05.12 151
223 길속글속 154회 연강(硏講) <어긋냄의 이야기> 燕泥子 2023.05.27 151
222 147회 속속(2023.02.25.) 후기 file 윤경 2023.03.03 152
221 150회 속속(2023/04/01) 후기_“저 사람을 따라가야 한다.” file 윤경 2023.04.14 152
220 吾問(6) - 노력의 온도 敬以(경이) 2020.12.09 153
219 빛나는 오늘 실가온 2021.04.16 153
218 essay 澹 5_自得(2)_ 성장 · 성숙 · 성인(2-1) 肖澹 2022.05.28 153
217 속속 157~159회 교재공부 갈무리] 촘스키-버윅 vs. 크리스티안센-채터, 혹은 구조와 게임 1 유재 2024.03.05 153
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15