메뉴 건너뛰기

2020.04.28 22:09

わたしは燕泥子です

조회 수 550 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
こんにちは。
わたしは燕泥子です。
いつの間にかだんだんあたたかくなりました。ミリャンはどうですか。
わたしが時讀をはじめたときわたしは日本語がぜんぜんわかりませんでした。ひらがなもカタカナもまったくしらなかったです。でもこうして日本語の本(哲学って何だ)を最後まで全部読むことができてとても嬉しいです。正直いってわたしは読むことかできないだろうと思っていました。でも日本語と韓国語と漢字を使かった言葉がおおいから少し助かりました。
この本を通して哲学はやっぱりすごく難しいですけど日本語で読むことが楽しかったです。私は次に本を自分で毎日毎日声に出して全部読むつもりです。ごれから一生懸命勉強します。
先生にはいつも気にかけていただき、 いつも大変感謝しています。
朝晩はまだ肌寒い日が続きますので、 どうかご自愛ください。
かしこ

  • ?
    찔레신 2020.04.28 22:13
    *이 글은 연니자가 내게 보낸 안부인사 글인데, 그이의 허락을 받아 여기에 전재합니다. 지난 번 한문편지를 보낸 데 이어, 약속한 일본어 편지까지 보냈군요.

  1. 무지와 미지

  2. No Image 22May
    by 희명자
    2020/05/22 by 희명자
    Views 478 

    行知(4) 여성

  3. 산책_ 외출

  4. 사랑, 사랑 누가 말했나

  5. 진료실에서의 어떤 기억

  6. 踏筆不二(13) 牧丹開

  7. 行知(3) 서재

  8. The truth about my refrigerator, Kimchi/ Carla Lalli Music

  9. No Image 06May
    by 토우젠
    2020/05/06 by 토우젠
    Views 397 

    녹색당 생각

  10. わたしは燕泥子です

  11. 行知(2) '순서'와 '절차'라는 것

  12. 비 오는 월요일의 단상

  13. 제목

  14. 踏筆不二(12) 聖人의 時間

  15. (희명자 연재) 行知(1) 듣기의 수행성

  16. 踏筆不二(11) 米色

  17. 踏筆不二(10) 破鱉千里

  18. 전통, 그 비워진 중심_'세 그루 집'(김재경) 평문

  19. How the Coronavirus Can and Cannot Spread/ <New York Times>

  20. 踏筆不二(9) 돌

Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 19 Next
/ 19