메뉴 건너뛰기

2020.11.09 22:15

踏筆不二(24) 다시, 달

조회 수 100 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

*

89회 속속에서 함께 읽을 우리한시는 고려의 관리이며 학자였고 문신이었던 이규보(李奎報, 1168~1241)

<詠井中月우물에비친달을노래함>입니다.

 

*

山僧貪月色

並汲一壺中

到寺方應覺

甁傾月亦空

산승이달빛을가지고싶어서

물길으며같이한호리병에담았다네

절에이르러바야흐로응하여깨닫기를

병을기울여도달은역시없다는것

    

*

방응각(方應覺)의 산승은 없는 달을 바라보며 빙그레 웃을 것 같습니다.

달은 없지만, 달은 여전히 천강(千江)에 떠 있고,

산승의 없다는 마음에도 떠 있을 것이기 때문이었습니다.

 

 

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
292 162회 속속 발제문] 공연히, 좀 더 생각해보기: 한자를 정확히 ‘발음한다’는 것은 왜 그토록 중요했을까? 유재 2024.04.26 35
291 <조선, 1894 여름> 의제 지린 2020.07.30 55
290 161회 속속 낭영과 NDSL사이: 짧은 베트남 여행기 - 그들은 화를 내지 않는다. 유재 2024.04.12 60
289 “조선, 1894 여름” 의제 冠赫 2020.07.30 65
288 82회 속속을 준비하는 의제, 희명자 2020.07.30 67
287 [一簣爲山(20)-서간문해설]與吳生 file 燕泥子 2023.02.06 67
286 吾問(4) 거울놀이 file 敬以(경이) 2020.10.02 83
285 [一簣爲山(21)-서간문해설]答琴聞遠 1 file 燕泥子 2023.04.18 83
284 글속길속 147회, ‘말하기 심포지움’ 별강문 는길 2023.02.18 92
283 茶房淡素 (차방담소)-4 효신 2020.10.18 93
282 踏筆不二(2) file 遲麟 2019.11.05 95
281 149회 속속(2023/03/18) 후기 file 윤경 2023.04.13 95
280 장독후기(23회) 2023/4/9 簞彬 2023.04.22 95
279 始乎爲士終乎爲聖人 희명자 2020.09.19 96
278 踏筆不二(12) 聖人의 時間 file 지린 2020.04.15 97
277 茶房淡素 (차방담소)-3 효신 2020.10.04 97
276 學於先學2-1_ 공자와 공자를 배운다는 것(서론) 肖澹 2020.09.11 99
» 踏筆不二(24) 다시, 달 지린 2020.11.09 100
274 길속글속 147회 '말하기 심포지움' 별강문 --- 말을 할 수 있었다면, 肖澹 2023.02.17 100
273 153회 속속(2023/05/13) 후기 file 고하(皐霞) 2023.05.26 100
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15