메뉴 건너뛰기

조회 수 335 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

<藏孰> 天安시대, 晦明齋를 열며





images94L4USIZ.jpg


 

고양의 私家에서 빚을 지며 어렵사리 공부길의 한 단초를 열었다가,

여럿의 을 입어 해방촌에서 <藏孰>을 얻었지요.

뜻이 거침없었고 이바지가 매끄러워 마치 우리집인 듯 순조롭게 이전하던 날,

함께 기쁘게 청소하던 기억이 어제와 같습니다.

불과 일 년, 천행으로 나처럼 못난 사람의 곁에 좋은 학인들이 생겨,

어느덧 새로운 구상과 장소화를 엿보게 되었군요.

그간의 공부길을 도왔던 가없는 노동들에 머리숙여 감사합니다.

회명(晦明)은 그믐날의 어둠으로써 주변을 밝히는 지혜의 은유이자 깃대입니다.

()을 통과함으로써 숙()의 열매를 얻듯이

오직 회()로써 명()해지는 자리()가 되기를 바랍니다.

 

  • ?
    遲麟 2019.07.11 20:02

    저희가 늘상 비틀거리지만 발을 헛디디지 않을 수 있는 것은 선생님 계시기 때문입니다. 감사합니다. 

  • ?
    영도물시 2019.07.16 19:58
    선생님과 함께 이 세상에 없을 장소를 만들어 가는 것은 저희의 크나큰 복입니다. 고맙습니다.^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
292 162회 속속 발제문] 공연히, 좀 더 생각해보기: 한자를 정확히 ‘발음한다’는 것은 왜 그토록 중요했을까? 유재 2024.04.26 50
291 <조선, 1894 여름> 의제 지린 2020.07.30 55
290 161회 속속 낭영과 NDSL사이] 짧은 베트남 여행기 - 그들은 화를 내지 않는다. 유재 2024.04.12 61
289 “조선, 1894 여름” 의제 冠赫 2020.07.30 65
288 82회 속속을 준비하는 의제, 희명자 2020.07.30 67
287 [一簣爲山(20)-서간문해설]與吳生 file 燕泥子 2023.02.06 67
286 吾問(4) 거울놀이 file 敬以(경이) 2020.10.02 83
285 [一簣爲山(21)-서간문해설]答琴聞遠 1 file 燕泥子 2023.04.18 84
284 글속길속 147회, ‘말하기 심포지움’ 별강문 는길 2023.02.18 92
283 茶房淡素 (차방담소)-4 효신 2020.10.18 93
282 踏筆不二(2) file 遲麟 2019.11.05 95
281 149회 속속(2023/03/18) 후기 file 윤경 2023.04.13 95
280 장독후기(23회) 2023/4/9 簞彬 2023.04.22 95
279 始乎爲士終乎爲聖人 희명자 2020.09.19 96
278 踏筆不二(12) 聖人의 時間 file 지린 2020.04.15 97
277 茶房淡素 (차방담소)-3 효신 2020.10.04 97
276 學於先學2-1_ 공자와 공자를 배운다는 것(서론) 肖澹 2020.09.11 99
275 踏筆不二(24) 다시, 달 지린 2020.11.09 100
274 길속글속 147회 '말하기 심포지움' 별강문 --- 말을 할 수 있었다면, 肖澹 2023.02.17 100
273 153회 속속(2023/05/13) 후기 file 고하(皐霞) 2023.05.26 100
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15