메뉴 건너뛰기

2019.07.18 00:19

惟珍爱萬萬

조회 수 261 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 奉别之後軆况何如悠悠兩地渴思之際此來不意忽蒙賜手字重以厚貺拜奉以還感懼交并無以措躬感慰無任惟酷暑尊侯萬相慰遡交至燕愚謬無狀竊想令學爲一代之宗殘質以門下生聆雅言慰仰不自已擬勉之勉之伏惟心照謹奉狀不宣惟珍爱萬萬七月十五日燕泥子拜上

  • ?
    찔레신 2019.07.18 09:50

    이 글은 燕泥子가 내게 부친 편지인데, 숙인들의 공부를 위해 굳이 이곳에 게시하라고 청하였습니다. (대략) 다음과 같은 뜻입니다. (그 내용은 한문투식을 이용해서 엮은 문장이 대부분이고, 실제 나를 이처럼 '그리워'하는 일은 없으니, 안심하시기 바랍니다.)

    "뵙고 헤어진 후 건강은 어떠하신지요? 서로 멀리 떨어져 그리워하던 차, 근자 뜻밖에 직접 써 보내주신 편지를 받았습니다. 후한 편지를 받잡고 보니 감격하고 두려운 마음이 함께 교차해서 몸둘 바를 모르겠고 또한 감사하고 위로되는 마음 추스릴 수가 없습니다. 더운 여름에 체후가 강건하시다니 역시 위안되고 그리운 마음 더불어 지극합니다. 실수가 잦고 어리석은 저는 학문으로 일대종사를 이룬 선생님의 볼품없는 문하생으로서 좋은 가르침을 받으니 위안되고 의지하는 마음 스스로 그칠 수가 없습니다. 가일층 공부에 힘쓸 것을 결심할 따름입니다. 마음으로 헤아려 주시기를 엎드려 바라며 삼가 편지를 올립니다. 이만 줄이며 다만 보중강건하시기를 빕니다. 7월 15일, 연니자 올림."

  • ?
    형선 2019.07.18 11:48

    연니자의 문장과 글에 밴 공부가 귀감이 되니, 공부 길에 더위가 사소해집니다. 가까웁고 귀한 글 고맙습니다.

  • ?
    영도물시 2019.07.18 17:30
    와!!
    탄복하고 즐겁게 읽습니다~^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
112 踏筆不二(6) 좋은 생활 file 遲麟 2020.01.10 197
111 [一簣爲山(02)-서간문해설]與李夢應 2 file 燕泥子 2021.06.22 197
110 스승과 제자들 億實 2020.01.16 199
109 Luft und Licht heilen 1 찔레신 2022.08.24 199
108 그 곳, 그것 그리고 나 1 file 簞彬 2022.02.28 200
107 남성과 여성의 차이에 관한 불편함 1 燕泥子 2019.07.31 201
106 踏筆不二(7) 메타포에 능한 자 1 file 遲麟 2020.02.07 202
105 들을 수 없음 1 file 형선 2019.04.25 203
104 踏筆不二(4) 1 file 遲麟 2019.11.21 203
103 113회 속속 별강 <눈을 감고 심호흡을 하면> 1 약이 2021.10.15 204
102 공자님, 2 희명자 2019.12.04 206
101 [一簣爲山(08)-서간문해설]與李叅奉 2 file 燕泥子 2021.08.05 206
100 [一簣爲山(09)-서간문해설]與趙重峰憲書 file 燕泥子 2022.02.21 206
99 <107회 별강 > 1 해완 2021.07.22 207
98 에고와 공부 영도물시 2020.12.25 208
97 부재(不在)하는 신 1 file 형선 2019.05.22 209
96 (희명자 연재) 行知(1) 듣기의 수행성 1 희명자 2020.04.10 209
95 그대들이여, 돌아서지 마시기를 1 효신 2021.05.23 209
94 장독후기(21회) 2023/3/12 1 簞彬 2023.03.21 209
93 茶房淡素 (차방담소)-장미에 대한小考 (소고) 1 file 효신 2020.08.17 210
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 15 Next
/ 15