메뉴 건너뛰기

조회 수 125 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


*

85회 속속의 詩시간에 발표되는 우리한시는, 조선 후기의 문인이자 詩書畵가 뛰어나서 삼절(三絶)이라고 불렸다던 신위(申緯,1769~1845)의 시 <西京次鄭知常韻>입니다. 詩人은 영조45년에 태어나서 헌종 11년에 돌아가셨는데, (참고로, 85회 속속의 영시 시인인 바이런과 동시대의 사람입니다), 1812(순조12)년 서장관(書狀官)으로 청나라에 다녀온 이력이 있는 분입니다. 제목에서 알 수 있듯이, 이 시는 서경(평양)에서 고려의 시인 정지상(鄭知常, ?~1135)의 시를 차운하여 쓴 것입니다. 신위가 태어나는  해로부터 634년 전쯤에 서경이 고향이었던 고려의 뛰어난 시인, 정지상은 정적(政敵)으로부터 죽임을 당했습니다. 그런데도 두 시인의 시를 가만히 읽어보면, 시의 화자들이 여전히 낮고 그윽한 대화를 나누고 있는 것 같습니다.


*

大同江

鄭知常


雨歇長堤草色多

送君南浦動悲歌

大同江水何時盡

別淚年年添綠波

비개인긴강둑에풀빛더하고

님보내는남포에슬픈노래생겨나네

대동강물은언제마르겠는가

이별눈물해마다푸른물결에더하는데


西京次鄭知常韻

申緯


急管催觴離思多

不成沈醉不成歌

天生江水西流去

不爲情人東倒波

급한피리소리잔비우기를재촉하니이별의쓸쓸함더하고

깊이취하지도못하고노래를부를수도없는데

어쩔수없이강물은서쪽으로흘러가

그대위해동쪽으로거슬러흐르지는못한다네


*

차운(次韻)된 글자는 多,歌,波로 세 자입니다.

세 마디의 같은 “소리”를 붙잡고 서로의 마음이 흐르고 있습니다. 




List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
172 [一簣爲山(17)-서간문해설]答李善述 file 燕泥子 2022.08.21 167
171 138회 별강 <연극적 삶의 진실> 1 내이 2022.09.30 167
170 장독후기(25회) 2023/05/07 1 簞彬 2023.05.18 168
169 살며, 배우며, 쓰다(정신의 형식) 더스트 2019.02.02 169
168 길속글속 147회 '말하기 심포지움' 별강문 --- 말하기와 관련한 작은 노력들 수잔 2023.02.17 169
167 With file 희명자 2020.11.20 170
166 121회 별강<부사적 존재와 여성> 내이 2022.02.08 171
165 ㄱㅈㅇ, 편지글 1 찔레신 2023.04.28 172
164 essay 澹 1. 그 사이에서 肖澹 2022.01.20 173
163 132회 별강 <낭독의 공부> 簞彬 2022.07.07 173
162 (위험한 여자들) #1. 페미니즘의 도전(정희진, 2013) 2 榛榗 2019.11.19 174
161 五問(8) - 날마다 근육통 file 隱昭(은소) 2021.03.28 174
160 茶房淡素 (차방담소)-8-In vino veritas file 효신 2021.05.02 175
159 물의 씨 1 file 遲麟 2018.11.28 176
158 곱게 보기/ 수잔의 경우 file 찔레신 2023.02.05 177
157 <90회 속속 별강> 말(言)을 배운다 侑奏 2020.11.27 179
156 茶房淡素 (차방담소)-6 효신 2020.12.13 179
155 125회 별강 <소송하는 여자> 燕泥子 2022.04.01 180
154 千散族和談 1. 세월, 1880년 file 肖澹 2022.06.01 180
153 <적은 생활...> 서평, 중앙일보 양성희 기자 찔레신 2022.12.12 180
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 Next
/ 15