메뉴 건너뛰기

2021.04.16 02:24

빛나는 오늘

조회 수 147 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


먼저 웃는 일도, 먼저 우는 일도

가지 않은 봄을, 오지 않은 봄을 

차마, 입에 담는 일

뒤집으면 하늘, 다시 뒤집으면 손바닥

밑도 끝도 없는 천국과 지옥


우리는 청국장을 먹고 나와

울지 않았네

웃지 않은 머위잎을 보았네

두 다리를 모으고 비스듬히 앉아 

서로의 이름을 땅위에 내려 놓았네


우리가 가기로 한 그 자리에 

이미 다녀간 발자국이 물들어 있었네

길이 길다워 문을 만들고 

빗방울은 구름을 모아 뜨겁게 뜨겁게 

하늘 위로 올라 한 방울의 세계를 네 머리에 

떨어뜨려 주었네


소리가 들렸네

반영하는 목소리가 연둣빛의 보조개를 띄우고

아장아장 어디가는 거냐며 

그림자를 품으며 품으며 따라가고 

나는 너의 얼굴에 어울리는 

사람이 되자고 투명하게 

문을 열었네


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
212 How the Coronavirus Can and Cannot Spread/ <New York Times> 1 찔레신 2020.03.06 11712
211 Japan and, the Shackles of the past file 는길 2021.10.20 210
210 Luft und Licht heilen 1 찔레신 2022.08.24 199
209 Man's Explosive Anger Causes Concern For Easygoing Fiancee 1 file 찔레신 2020.01.16 21434
208 The truth about my refrigerator, Kimchi/ Carla Lalli Music 2 file 찔레신 2020.05.07 35831
207 With file 희명자 2020.11.20 170
206 [一簣爲山(01)-서간문해설]與栗谷書 10 file 燕泥子 2021.06.15 290
205 [一簣爲山(02)-서간문해설]與李夢應 2 file 燕泥子 2021.06.22 197
204 [一簣爲山(03)-서간문해설]與李景魯 2 file 燕泥子 2021.06.29 223
203 [一簣爲山(04)-서간문해설]答鄭雲龍書 file 燕泥子 2021.07.06 192
202 [一簣爲山(05)-서간문해설]答百誠之 file 燕泥子 2021.07.14 195
201 [一簣爲山(06)-서간문해설]與盧玊溪 file 燕泥子 2021.07.21 151
200 [一簣爲山(07)-서간문해설]與林葛川書 1 file 燕泥子 2021.07.29 165
199 [一簣爲山(08)-서간문해설]與李叅奉 2 file 燕泥子 2021.08.05 206
198 [一簣爲山(09)-서간문해설]與趙重峰憲書 file 燕泥子 2022.02.21 206
197 [一簣爲山(10)-서간문해설]寄亨南書 file 燕泥子 2022.03.22 130
196 [一簣爲山(11)-서간문해설]與牛溪書 2 file 燕泥子 2022.04.05 286
195 [一簣爲山(12)-서간문해설]與金惇敘 1 file 燕泥子 2022.04.18 185
194 [一簣爲山(13)-서간문해설]與金惇敘(2) file 燕泥子 2022.05.16 223
193 [一簣爲山(14)-서간문해설]與鄭士誠士慎 file 燕泥子 2022.05.29 240
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15