메뉴 건너뛰기

2022.04.04 11:24

네가 연 창문으로

조회 수 166 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 하늘 위로 날으는 모음 ‘이’가 다시 땅으로 곤두박질하며 떨어진다 

비겁한 자들이라고 부르는 순간 방향을 돌려 다시 돌아온다 숨이 쉬어지지 

않길래 밖에 나가보았더니 창틀이 타고 있다 왜 사람들은 혼자 아픈지 

알 것 같다 네가 가장 좋아하는 소설이 무엇이니 이태준의 달밤이요 열 여덟,

너는 순정의 열매가 아직 유효하다는 것을 알려준다 어디서나 한 사람은 

까맣게 타들어가는  창틀의 냄새를 맡는다 방바닥에 모음 한 조각이 떨어져 있다 

비극을 만들지 못하는 자들이 살리는 말이 있다 네가 연 창문으로 

누가 던진 햇볕 한 줌이 있다

  • ?
    는길 2022.04.21 23:01


    "새가 나는 것은 두 날개가 있어서가 아니다.
    난다-는
    말이 있기 때문에
    새는
    날고 만다."



    (허만하의 시, '오오베르의 들녘 ·2' 中)


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
213 How the Coronavirus Can and Cannot Spread/ <New York Times> 1 찔레신 2020.03.06 11766
212 Japan and, the Shackles of the past file 는길 2021.10.20 211
211 Luft und Licht heilen 1 찔레신 2022.08.24 199
210 Man's Explosive Anger Causes Concern For Easygoing Fiancee 1 file 찔레신 2020.01.16 21470
209 The truth about my refrigerator, Kimchi/ Carla Lalli Music 2 file 찔레신 2020.05.07 35944
208 With file 희명자 2020.11.20 170
207 [一簣爲山(01)-서간문해설]與栗谷書 10 file 燕泥子 2021.06.15 297
206 [一簣爲山(02)-서간문해설]與李夢應 2 file 燕泥子 2021.06.22 198
205 [一簣爲山(03)-서간문해설]與李景魯 2 file 燕泥子 2021.06.29 224
204 [一簣爲山(04)-서간문해설]答鄭雲龍書 file 燕泥子 2021.07.06 192
203 [一簣爲山(05)-서간문해설]答百誠之 file 燕泥子 2021.07.14 195
202 [一簣爲山(06)-서간문해설]與盧玊溪 file 燕泥子 2021.07.21 151
201 [一簣爲山(07)-서간문해설]與林葛川書 1 file 燕泥子 2021.07.29 165
200 [一簣爲山(08)-서간문해설]與李叅奉 2 file 燕泥子 2021.08.05 206
199 [一簣爲山(09)-서간문해설]與趙重峰憲書 file 燕泥子 2022.02.21 206
198 [一簣爲山(10)-서간문해설]寄亨南書 file 燕泥子 2022.03.22 132
197 [一簣爲山(11)-서간문해설]與牛溪書 2 file 燕泥子 2022.04.05 286
196 [一簣爲山(12)-서간문해설]與金惇敘 1 file 燕泥子 2022.04.18 185
195 [一簣爲山(13)-서간문해설]與金惇敘(2) file 燕泥子 2022.05.16 224
194 [一簣爲山(14)-서간문해설]與鄭士誠士慎 file 燕泥子 2022.05.29 241
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15