메뉴 건너뛰기

2023.05.08 14:43

시 읽기(153회)(1-2)

조회 수 88 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 자전(自轉) 1


날이 저문다.
먼 곳에서 빈 뜰이 넘어진다. 
무한천공(無限天空) 바람 겹겹이
사람은 혼자 펄럭이고
조금씩 파도치는 거리의 집들
끝까지 남아있는 햇빛 하나가 
어딜까 어딜까 도시를 끌고 간다. 

날이 저문다. 
날마다 우리나라에 
아름다운 여자들은 떨어져 쌓인다.
잠속에서도 빨리빨리 걸으며
침상 밖으로 흩어지는
모래는 끝없고
한 겹씩 벗겨지는 생사(生死)의
저 캄캄한 수세기(數世紀)를 향하여 
아무도 
자기의 살을 감출 수는 없다. 

집이 흐느낀다. 
날이 저문다. 
바람에 갇혀
일평생이 낙과(落果)처럼 흔들린다. 
높은 지붕마다 남몰래
하늘의 넓은 시계소리를 걸어놓으며
광야(曠野)에 쌓이는
아, 아름다운 모래의 여자들

부서지면서 우리는
가장 긴 그림자를 뒤에 남겼다. 

강은교(<<허무집>>, 70년대동인회, 1971)







Twenty-One Love Poems V



Adrienne Rich

 


This apartment full of books could crack open

to the thick jaws, the bulging eyes

of monsters, easily: Once open the books, you have to face

the underside of everything you’ve loved

the rack and pincers held in readiness, the gag

even the best voices have had to mumble through,

the silence burying unwanted children

women, deviants, witnessesin desert sand.
Kenneth tells me he’s been arranging his books

so he can look at Blake and Kafka while he types;

yes; and we still have to reckon with Swift

loathing the woman’s flesh while praising her mind,
Goethe’s dread of the Mothers, Claudel vilifying Gide,

and the ghoststheir hands clasped for centuries

of artists dying in childbirth, wise-women charred at the stake,

centuries of books unwritten piled behind these shelves;

and we still have to stare into the absence

of men who would not, women who could not, speak

to our lifethis still unexcavated hole

called civilization, this act of translation, this half-world.        


?

  1. No Image 22May
    by 燕泥子
    2023/05/22 by 燕泥子
    Views 81 

    시 읽기(154회)(1-3)

  2. No Image 08May
    by 燕泥子
    2023/05/08 by 燕泥子
    Views 88 

    시 읽기(153회)(1-2)

  3. No Image 24Apr
    by 燕泥子
    2023/04/24 by 燕泥子
    Views 56 

    시 읽기(152회)(1-3)

  4. No Image 10Apr
    by 燕泥子
    2023/04/10 by 燕泥子
    Views 97 

    시 읽기(151회)(1-2)

  5. No Image 27Mar
    by 燕泥子
    2023/03/27 by 燕泥子
    Views 81 

    시 읽기(150회)(1-3)

  6. No Image 13Mar
    by 燕泥子
    2023/03/13 by 燕泥子
    Views 96 

    시 읽기(149회)(1-2)

  7. No Image 28Feb
    by 燕泥子
    2023/02/28 by 燕泥子
    Views 90 

    시 읽기(148회) (1-3)

  8. No Image 30Jan
    by 燕泥子
    2023/01/30 by 燕泥子
    Views 115 

    시 읽기(146회)(1-3)

  9. No Image 03Jan
    by 燕泥子
    2023/01/03 by 燕泥子
    Views 98 

    시 읽기(145회)(1-2)

  10. 시 읽기(144회)(1-3)

  11. No Image 05Dec
    by 燕泥子
    2022/12/05 by 燕泥子
    Views 130 

    시 읽기(143회)(1-2)

  12. No Image 20Nov
    by 燕泥子
    2022/11/20 by 燕泥子
    Views 127 

    시 읽기(142회)(1-3)

  13. No Image 07Nov
    by 燕泥子
    2022/11/07 by 燕泥子
    Views 118 

    시 읽기(141회)(1-2)

  14. No Image 10Oct
    by 燕泥子
    2022/10/10 by 燕泥子
    Views 107 

    시 읽기(139회)(1-2)

  15. No Image 26Sep
    by 燕泥子
    2022/09/26 by 燕泥子
    Views 126 

    시 읽기(138회)(1-3)

  16. No Image 11Sep
    by 燕泥子
    2022/09/11 by 燕泥子
    Views 114 

    시 읽기(137회)(1-2)

  17. No Image 29Aug
    by 燕泥子
    2022/08/29 by 燕泥子
    Views 116 

    시 읽기(136) (1-3)

  18. No Image 15Aug
    by 燕泥子
    2022/08/15 by 燕泥子
    Views 102 

    시 읽기(135회)(1-2)

  19. No Image 01Aug
    by 燕泥子
    2022/08/01 by 燕泥子
    Views 101 

    시 읽기(134회)(1-3)

  20. No Image 18Jul
    by 燕泥子
    2022/07/18 by 燕泥子
    Views 105 

    시 읽기(133회) (1-2)

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6