메뉴 건너뛰기

2022.05.09 10:18

시 읽기(128회) (1-3)

조회 수 132 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


よそ行きの顔はきらい

                              サトウハチロー


雑草が好きなんです

よそ行きの顔をしていないからです

とりすましたところがないからです

勝手気ままにしているからです



ひめむかしよもぎ

おーばこ かやつり草

むらがって はびこってるはこべ

みんな気に入っているんです

花をつけても ちいさいちいさい花

それが又性に合うんです

どぶのふちの露草なんか

顔を合わせるたびに「やァこんちは」です



雑草が好きなんです

せいいっぱい生きているからです

おもいおもいにのびようとしいるからです

それにそれに 何より丈夫だからです




白 髮 三 千 丈

bái fà sān qiān zhàng


緣 愁 似 箇 長

yuánchóu sì gè cháng


不 知 明 鏡 裏

bù zhī míng jìng lǐ


何 處 得 秋 霜

hé chù dé qiū shuāng


李白lǐ bái (701~ 762) <秋浦歌qiūpŭgē>




山行(산행)-朴趾源(박지원)


​​

叱牛聲出白雲邊


危嶂鱗塍翠揷天


牛女何須烏鵲橋


銀河西畔月如船





?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
51 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 103
50 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 110
49 시 읽기(131회) (1-2) 燕泥子 2022.06.20 125
48 시 읽기(130회) (1-3) 燕泥子 2022.06.06 167
47 시 읽기(129회) (1-2) 燕泥子 2022.05.23 113
» 시 읽기(128회) (1-3) 燕泥子 2022.05.09 132
45 시 읽기(119회)(1-2) 燕泥子 2022.01.03 143
44 시 읽기(113회) (1-2) 지린 2021.10.11 128
43 시 읽기(111회) (1-2) 지린 2021.09.08 126
42 시 읽기(106회)(1~3) 효신 2021.06.29 174
41 시 읽기(105회)(1~5) 효신 2021.06.15 404
40 시 읽기(104회)(1~5) 1 효신 2021.06.01 175
39 시 읽기(103회)(1~4) 효신 2021.05.19 219
38 시 읽기(102회)(1~5) 2 효신 2021.05.11 132
37 시 읽기(101회)(1~3) 1 효신 2021.04.27 154
36 시 읽기(100회)(1~4) 1 효신 2021.04.06 184
35 시 읽기 (95회) (1-4) 현소자 2021.01.27 83
34 시 읽기 (94회) (1-4) 2 현소자 2021.01.11 78
33 시 읽기 (93회) (1-4) 현소자 2021.01.04 133
32 시 읽기 (91회) (1-5) 2 현소자 2020.12.01 294
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6