메뉴 건너뛰기

2022.12.19 18:27

시 읽기(144회)(1-3)

조회 수 108 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


題冲庵詩卷 


                                       金麟厚​

來從何處來 

去向何處去 

去來無定蹤 

悠悠百年計 




 

<淸夜吟>             -邵雍-

qíngyèyín           shàoyōng


月到天心處
yuè dào tiān xīn chù

風來水面時
fēng lái shuǐ miàn shí

一般淸意味
yì bān qīng yì wèi

料得少人知
liào dé shǎo rén zhī





・生ひ立ちの歌・


                               中原中也(Nakahara Chuya)


I

幼年時

私の上に降る雪は

真綿のやうでありました

少年時

私の上に降る雪は

霙のやうでありました

十七 - 十九

私の上に降る雪は

霰のやうに散りました

二十 - 二十二

私の上に降る雪は

雹であるかと思はれた

二十三

私の上に降る雪は

ひどい吹雪とみえました

二十四

私の上に降る雪は

いとしめやかになりました・・


II

私の上に降る雪は

花びらのやうに降つてきます

薪の燃える音もして

凍るみ空の黝む頃


私の上に降る雪は

いとなよびかになつかしく

手を差伸べて降りました


私の上に降る雪は

熱い額に落ちもくる

涙のやうでありました


私の上に降る雪に

いとねんごろに感謝して、 神様に

長生したいと祈りました


私の上に降る雪は

いと貞潔でありました



?
  • ?
    燕泥子 2022.12.19 18:28
    이번 속속(144회) 시 읽기는 지난 142회에서 진행하지 못한 시로 이월 진행합니다.

  • ?
    燕泥子 2022.12.19 19:15
    일본어시는 담당 숙인 불참으로 연니자가 代讀합니다.



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
31 시 읽기(102회)(1~5) 2 효신 2021.05.11 132
30 시 읽기(142회)(1-3) 燕泥子 2022.11.20 130
29 시 읽기(113회) (1-2) 지린 2021.10.11 130
28 시 읽기(138회)(1-3) 燕泥子 2022.09.26 128
27 시 읽기 (123회) (1-2) 燕泥子 2022.02.27 128
26 시 읽기(111회) (1-2) 지린 2021.09.08 128
25 시 읽기 (110회)(1-3) 지린 2021.08.30 128
24 시 읽기(131회) (1-2) 燕泥子 2022.06.20 127
23 시 읽기 (114회) (1-3) 지린 2021.10.25 124
22 시 읽기(141회)(1-2) 燕泥子 2022.11.07 120
21 시 읽기(136) (1-3) 燕泥子 2022.08.29 118
20 시 읽기(146회)(1-3) 燕泥子 2023.01.30 117
19 시 읽기(137회)(1-2) 燕泥子 2022.09.11 116
18 시 읽기(129회) (1-2) 燕泥子 2022.05.23 115
17 시 읽기 (107회) 지린 2021.07.20 113
16 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 110
15 시 읽기(139회)(1-2) 燕泥子 2022.10.10 109
» 시 읽기(144회)(1-3) 2 燕泥子 2022.12.19 108
13 시 읽기(135회)(1-2) 燕泥子 2022.08.15 104
12 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 103
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6