메뉴 건너뛰기

2022.05.09 10:18

시 읽기(128회) (1-3)

조회 수 173 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


よそ行きの顔はきらい

                              サトウハチロー


雑草が好きなんです

よそ行きの顔をしていないからです

とりすましたところがないからです

勝手気ままにしているからです



ひめむかしよもぎ

おーばこ かやつり草

むらがって はびこってるはこべ

みんな気に入っているんです

花をつけても ちいさいちいさい花

それが又性に合うんです

どぶのふちの露草なんか

顔を合わせるたびに「やァこんちは」です



雑草が好きなんです

せいいっぱい生きているからです

おもいおもいにのびようとしいるからです

それにそれに 何より丈夫だからです




白 髮 三 千 丈

bái fà sān qiān zhàng


緣 愁 似 箇 長

yuánchóu sì gè cháng


不 知 明 鏡 裏

bù zhī míng jìng lǐ


何 處 得 秋 霜

hé chù dé qiū shuāng


李白lǐ bái (701~ 762) <秋浦歌qiūpŭgē>




山行(산행)-朴趾源(박지원)


​​

叱牛聲出白雲邊


危嶂鱗塍翠揷天


牛女何須烏鵲橋


銀河西畔月如船






List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
302 시 읽기(138회)(1-3) 燕泥子 2022.09.26 141
301 시 읽기(137회)(1-2) 燕泥子 2022.09.11 123
300 시 읽기(136) (1-3) 燕泥子 2022.08.29 143
299 시 읽기(135회)(1-2) 燕泥子 2022.08.15 142
298 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 104
297 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 111
296 시 읽기(131회) (1-2) 燕泥子 2022.06.20 104
295 시 읽기(130회) (1-3) 燕泥子 2022.06.06 132
294 시 읽기(129회) (1-2) 燕泥子 2022.05.23 112
» 시 읽기(128회) (1-3) 燕泥子 2022.05.09 173
292 시 읽기(119회)(1-2) 燕泥子 2022.01.03 138
291 시 읽기(113회) (1-2) 지린 2021.10.11 147
290 시 읽기(111회) (1-2) 지린 2021.09.08 127
289 시 읽기(106회)(1~3) 효신 2021.06.29 197
288 시 읽기(105회)(1~5) 효신 2021.06.15 449
287 시 읽기(104회)(1~5) 1 효신 2021.06.01 186
286 시 읽기(103회)(1~4) 효신 2021.05.19 228
285 시 읽기(102회)(1~5) 2 효신 2021.05.11 164
284 시 읽기(101회)(1~3) 1 효신 2021.04.27 170
283 시 읽기(100회)(1~4) 1 효신 2021.04.06 201
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 Next
/ 20