메뉴 건너뛰기

2022.08.01 08:36

시 읽기(134회)(1-3)

조회 수 157 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 


           道づれ

         

               尾崎喜八 (1892~1974)

               (おざききはち)

君と僕とが向かいあっているここから、

深い静かな夏の空の一角が見える。

おなじように深い静かなものが

この頃の互いの友情を支配しているのを僕らも知っている。

肩をならべて歩きながら、花を摘んでは渡すように、

たがいの思想を打明けあう。

それはまだいくらか熟すには早いが、

それだけ新しくて、いきいきして、

明日の試練には耐えそうだ。

君の思想が僕の心の谷間へながれ、

僕の発見が君の頭脳の峯を照らす。

君と僕とを全く他人だった昔に返して、

ここまで来た今日を考えるのはいい。

そして僕らついに沈黙する夕べが来たら、

肩をならべているだけで既に十分な夕べが来たら、

晩い燕の飛んでいる町中の

婆娑とした葉むらの下を並木の路に沿って行こう、

明日につづく道の上を遠く夜のほうへ曲って行こう。





 <有物 >

               - 화담(花潭) 서경덕(徐敬德)


有物來來不盡來   

來纔盡處又從來

來來本自來無始

爲問君初何所來




詠 螢 火       

yǒng yíng huǒ

                                        蕭繹

                                        xiāoyì


着 人 疑 不 熱

zhe rén yí bù rè

集 草 訝 不 烟

jí cǎo yà bù yān

到 來 燈 下 暗

dào lái dēng xià àn

飜 往 雨 中 然

fān wǎng yǔ zhōng rán


?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
111 시 읽기(154회)(1-3) 燕泥子 2023.05.22 154
110 시 읽기(153회)(1-2) 燕泥子 2023.05.08 138
109 시 읽기(152회)(1-3) 燕泥子 2023.04.24 122
108 시 읽기(151회)(1-2) 燕泥子 2023.04.10 139
107 시 읽기(150회)(1-3) 燕泥子 2023.03.27 138
106 시 읽기(149회)(1-2) 燕泥子 2023.03.13 147
105 시 읽기(148회) (1-3) 燕泥子 2023.02.28 158
104 시 읽기(146회)(1-3) 燕泥子 2023.01.30 169
103 시 읽기(145회)(1-2) 燕泥子 2023.01.03 153
102 시 읽기(144회)(1-3) 2 燕泥子 2022.12.19 160
101 시 읽기(143회)(1-2) 燕泥子 2022.12.05 189
100 시 읽기(142회)(1-3) 燕泥子 2022.11.20 203
99 시 읽기(141회)(1-2) 燕泥子 2022.11.07 174
98 시 읽기(139회)(1-2) 燕泥子 2022.10.10 166
97 시 읽기(138회)(1-3) 燕泥子 2022.09.26 162
96 시 읽기(137회)(1-2) 燕泥子 2022.09.11 165
95 시 읽기(136) (1-3) 燕泥子 2022.08.29 173
94 시 읽기(135회)(1-2) 燕泥子 2022.08.15 152
» 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 157
92 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 170
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6