인간만이 절망이다. 그러나 나는 희망의 씨앗이 될 수 있는가.
只有人类才是绝望。 但是我能成为希望的种子吗?
人間だけが絶望だ。 しかし, 私は希望の種になれるのか。
Man alone is despair; but can I be a seed of hope ?
인간만이 절망이다. 그러나 나는 희망의 씨앗이 될 수 있는가.
只有人类才是绝望。 但是我能成为希望的种子吗?
人間だけが絶望だ。 しかし, 私は希望の種になれるのか。
Man alone is despair; but can I be a seed of hope ?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
116 | NDSL(2) 연극과 생활극 | 孰匪娘 | 2024.02.15 | 279 |
115 | NDSL(1_수정본) 긁어 부스럼 | 유재 | 2024.02.15 | 264 |
114 | 漢文, 書簡文/漢詩(22/1-10) | 찔레신 | 2024.02.10 | 353 |
113 | NDSL(1) 긁어 부스럼 | 유재 | 2024.02.04 | 254 |
112 |
속속(157회), 매듭과 트임 (1-19/계속)
1 ![]() |
찔레신 | 2024.01.08 | 1775 |
111 | 闇然而章(23)/ 오직 자신의 실력 속에서 평온할 뿐이다 2 | 찔레신 | 2023.06.11 | 543 |
110 | 闇然而章(22)/ 중심은 있는 것도 없는 것도 아니다 2 | 찔레신 | 2023.05.28 | 456 |
109 |
闇然而章(21)/ 생각은 공부가 아니다
2 ![]() |
찔레신 | 2023.05.14 | 419 |
108 | '闇然而章' 복습 (11~20회) 2 | 찔레신 | 2023.04.16 | 286 |
» |
闇然而章(20)/ 인간만이 절망이다
2 ![]() |
찔레신 | 2023.04.02 | 444 |
106 |
闇然而章(19)/ 책은 많으니 책이고...
2 ![]() |
찔레신 | 2023.03.19 | 444 |
105 |
闇然而章(18)/ 내 집은 4층인데 왜 늘 5층까지 올라가는가
2 ![]() |
찔레신 | 2023.02.19 | 421 |
104 |
闇然而章(17)/ 에고가 깨져야 진실이 다가온다
2 ![]() |
찔레신 | 2023.02.05 | 416 |
103 |
漢文, 書簡文/漢詩 (21) (1-10)
![]() |
찔레신 | 2023.01.08 | 649 |
102 |
闇然而章(16), 삶은 최상의 연극에서 완성된다
2 ![]() |
찔레신 | 2023.01.08 | 442 |
101 |
闇然而章(15)/ 원망도 없이, 냉소도 없이
2 ![]() |
찔레신 | 2022.12.26 | 406 |
100 |
闇然而章(14)/ 언제나 다시 시작한다
2 ![]() |
찔레신 | 2022.12.12 | 396 |
99 | 闇然而章(13)/ 개인의 윤리는 자신의 실력에 터한다 2 | 찔레신 | 2022.11.27 | 421 |
98 | Max Weber (1-17/계속) | 찔레신 | 2022.11.13 | 356 |
97 | 闇然而章(12)/ 應해서 말해요, 혼자 떠들지 말고 2 | 찔레신 | 2022.11.13 | 399 |
?
암연이장(20)중국어.m4a