1교시, 오전 11시~오후 2시/ 영어 강독/ <The Revolution of Hope>, E. Fromm (외)
2교시, 오후 2시20분~3시/ 한문 강독/ <17세기 漢文小說>
3교시, 오후 3시20분~4시/ 중문 강독/ <三國誌>
4교시, 오후 4시20분~5시/ 일문 강독/ <일본어 표현문형집>
-댓글로 신청. 10월 13일(수) 자정 마감
-숙인, 혹은 숙인이 소개하는 자는 누구든 무료로 수강할 수 있습니다.
-시독에 관한 일체는 반장인 초담(010-2436-8760/ lawindy@naver.com)에게 문의합니다..
DEAR ABBY: We live in a small town where everyone knows everyone. People here have dropped like flies from COVID-19. My brother recently died from the virus, which is now coursing through his family, including the grandchildren. He was a big presence in our town and held public office.
While everyone else has been delaying memorials until a safer time, his wife (my sister-in-law) is insisting on a church service. We have tried to encourage her to wait, but she says she needs to get this behind her. Because my brother was so popular, we expect the whole town to show up. My siblings are all going, but I am refusing to attend. There will be live-streaming for those who can't be there in person, which I plan to take advantage of.
How do you get through to people to take this virus seriously, especially since now there are new variants that are even more easily transmitted? -- RESPONSIBLE SISTER IN THE SOUTH
DEAR RESPONSIBLE SISTER: Please accept my condolences for the loss of your brother. I am sure his absence will be felt by many members of your community. With COVID-19 continuing to spread, one would think people would accept the necessity to be cautious, even when paying last respects to such an important person as your brother. It's possible that in her grief your sister-in-law doesn't fully grasp the fact that what she's planning could endanger people she cares about.
Talk to the pastor who will officiate at the funeral and relate your concern for public safety. Then ask if there is a way for mourners who show up in person to socially distance during the service. It's worth a try, and might prevent more tragedy.
DEAR ABBY: My husband and I have been happily married for 10 years. This is a second marriage for both of us. We don't have children together, but my husband has grown daughters in their 50s from a previous marriage. Generally, we have good relationships with each other.
My problem is, my husband still calls -- and refers to -- his daughters by their childhood nicknames, "Peanut" and "Poopsie." They reciprocate by calling him by silly names instead of "Dad" or "Father." Seeing these adult women reverting to childhood drives me up a wall. They talk and act like little girls and use baby talk with each other, too.
I have shared with my husband more than once that this "innocent" nickname game keeps his daughters stuck in old childhood patterns, while keeping other family members out of the conversation. How would you suggest I handle this? -- FEELING LIKE AN OUTSIDER
DEAR "OUTSIDER": Because you have shared with your husband "more than once" that you feel sidelined when his daughters do this, and nothing has changed, try this: Arrange to visit with friends or schedule an activity you enjoy while your husband's "girls" visit their daddy. If you do, it may be less frustrating than trying to change them.
No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring, no song to sing
In fact, here's just another ordinary day
No April rain, no flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
No summer's high, no warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze, no falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sun, no Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old, so new
To fill your heart like no three words could ever do
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
Of my heart
Of my heart (baby, of my heart)
Eddie Jaku: Holocaust survivor and peace campaigner dies aged 101
- PublishEddie Jaku, a Holocaust survivor who described himself as the "happiest man on earth" has died aged 101During World War Two, he was imprisoned in four concentration camps, led a daring escape on a train, broke free from a death march and survived in a forest.
Eddie Jaku, a Holocaust survivor who described himself as the "happiest man on earth" has died aged 101.
During World War Two, he was imprisoned in four concentration camps, led a daring escape on a train, broke free from a death march and survived in a forest.
Jaku dedicated the rest of his his life advocating for peace and kindness.
"I do not hate anyone. Hate is a disease which may destroy your enemy, but will also destroy you," he said.
Last year, to celebrate his 100th birthday, Jaku published his memoirs.
Entitled The Happiest Man on Earth, it chronicles his extraordinary story of survival, weaving in his messages of tolerance and forgiveness. It also made him one of the world's oldest published authors.
"I have lived for a century, and I know what it is to stare evil in the face," he wrote.
"I have seen the very worst in mankind, the horrors of the death camps, the Nazi efforts to exterminate my life, and the lives of all people. But I now consider myself the happiest man on earth."
Jaku died at a care home in Sydney; he had lived in Australia since in 1950. He is survived by his wife of 75 years, Flore, their sons Michael and Andre, four grandchildren and five great-grandchildren.
Australia's Prime Minister Scott Morrison described Jaku as "an inspiration and a joy" who "chose to make his life a testimony of how hope and love can triumph over despair and hate."
Oppaya,
It took five hours for me to read the text you sent me. But it was worth every minute of my time.
Alas, if only Koreans followed his advice in 1922…
There are lots of places I don’t understand but when I visit Korea, I’ll ask you about the specifics.
I read all of his novellas online, and I thought he was so different from anyone else from his era.
His passion and love for the people of Korea moved me profoundly.
Thanks a lot!
Heeya