메뉴 건너뛰기

조회 수 427 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

*

余下士也, 曰壯觀在瓦礫 曰壯觀在糞壤. 夫斷瓦, 天下之棄物也. 然而民舍繚垣肩以上, 更以斷瓦兩兩相配, 爲波濤之紋, 四合而成連環之形, 四背而成古魯錢, 嵌空玲瓏, 外內交映. 不棄斷瓦, 而天下之文章斯在矣朴趾源(1737~1805) 熱河日記, 馹迅隨筆

나는질이낮은선비다,깨진기왓장이장관이라말하고 똥덩어리가장관이라고말한다. 대개깨진기와는, 천하에버려지는물건이다. 그러나백성의집을어깨이상의높이로두른담장에, 다시깨진기와로써둘둘씩맞붙이면, 파도의무늬를만들고, 네개를합치면연결된가락지형태고, 네개를등지게하면옛노나라의동전모양의로, 빈구멍이영롱하고, 안과밖을서로비춘다. 깨지기와를버리지않으면천하의문장이여기에있는것이다. 박지원(1737~1805) 열하일기, 일신수필

 

*

지난 시독 시간에 배운 열하일기의 한 구절입니다. 선생님께서, “不棄斷瓦而天下之文章斯在矣”(깨진기왓장버리지마라천하의문장이여기에있다)를 읽어주실 때는, 깨진 기왓장으로 이런저런 문양을 낸 담장을 이리저리 살피면서 감탄하고 있는 연암의 모습이 선연(鮮然)하였습니다. 넝마주의들이 커다란 바구니를 등에 짊어지고, 넝마를 찾아 이리저리 거닐고 있는 거리를 산책 중인 발터 벤야민(1892~1940)이 떠오르기도 하였습니다.

 

*

不棄斷瓦而天下之文章斯在矣斯在矣在斯矣로 되어야 한다고 배웠습니다.

 



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
296 이상한 표정 영도물시 2018.09.10 291
295 연극적 실천이 주는 그 무엇 하람 2018.09.13 363
294 나를 보다 올리브 2018.09.13 199
293 변명과 핑계없는 삶 오수연 2018.09.14 225
292 자유주의자 아이러니스트 (Liberal Ironist} 구절초 2018.09.19 270
291 나라는 여백(餘白) 1 -J의 訃告 시란 2018.09.19 232
290 웃은 죄 遲麟 2018.10.01 234
289 7살 서율이 3 file 형선 2018.10.13 557
288 허영,낭만적거짓 그리고 나 yield 2018.10.26 242
287 아직도 가야 할 길... 오수연 2018.10.26 188
286 웃음 소리 遲麟 2018.10.29 260
285 건축가 박진택 1 file 진진 2018.11.11 2121
284 살며, 배우며, 쓰다(문화의 기원 편 1~6) 1 더스트 2018.11.13 272
283 물의 씨 1 file 遲麟 2018.11.28 180
282 천안 산새 영도물시 2018.12.24 255
281 절망으로 file 형선 2019.01.15 264
280 딴 생각 file 형선 2019.01.29 198
279 살며, 배우며, 쓰다(정신의 형식) 더스트 2019.02.02 173
278 ‘대책 없이 추워진 날씨에 고양이 걱정’ 1 형선 2019.02.13 247
277 Hirt der Sprache 3 형선 2019.02.27 226
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15