메뉴 건너뛰기

조회 수 592 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

*

余下士也, 曰壯觀在瓦礫 曰壯觀在糞壤. 夫斷瓦, 天下之棄物也. 然而民舍繚垣肩以上, 更以斷瓦兩兩相配, 爲波濤之紋, 四合而成連環之形, 四背而成古魯錢, 嵌空玲瓏, 外內交映. 不棄斷瓦, 而天下之文章斯在矣朴趾源(1737~1805) 熱河日記, 馹迅隨筆

나는질이낮은선비다,깨진기왓장이장관이라말하고 똥덩어리가장관이라고말한다. 대개깨진기와는, 천하에버려지는물건이다. 그러나백성의집을어깨이상의높이로두른담장에, 다시깨진기와로써둘둘씩맞붙이면, 파도의무늬를만들고, 네개를합치면연결된가락지형태고, 네개를등지게하면옛노나라의동전모양의로, 빈구멍이영롱하고, 안과밖을서로비춘다. 깨지기와를버리지않으면천하의문장이여기에있는것이다. 박지원(1737~1805) 열하일기, 일신수필

 

*

지난 시독 시간에 배운 열하일기의 한 구절입니다. 선생님께서, “不棄斷瓦而天下之文章斯在矣”(깨진기왓장버리지마라천하의문장이여기에있다)를 읽어주실 때는, 깨진 기왓장으로 이런저런 문양을 낸 담장을 이리저리 살피면서 감탄하고 있는 연암의 모습이 선연(鮮然)하였습니다. 넝마주의들이 커다란 바구니를 등에 짊어지고, 넝마를 찾아 이리저리 거닐고 있는 거리를 산책 중인 발터 벤야민(1892~1940)이 떠오르기도 하였습니다.

 

*

不棄斷瓦而天下之文章斯在矣斯在矣在斯矣로 되어야 한다고 배웠습니다.

 



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
147 吾問-(7) 어떤 약함 隱昭(은소) 2021.03.10 318
146 學於先學 3_ 茶山 丁若鏞, 『유배지에서 보낸 편지』를 읽고 肖澹 2021.02.17 647
145 절판된 책 제본신청 (그리고) 30 file 희명자 2021.01.31 1242
144 에고와 공부 영도물시 2020.12.25 361
143 茶房淡素 (차방담소)-6 효신 2020.12.13 338
142 <91회 별강>집중에 들어서다-낭독하는 삶 효신 2020.12.11 322
141 踏筆不二(26) 林末茶烟起 지린 2020.12.10 277
140 吾問(6) - 노력의 온도 敬以(경이) 2020.12.09 331
139 <90회 속속 별강> 말(言)을 배운다 侑奏 2020.11.27 374
138 踏筆不二(25) 謫下人間 지린 2020.11.27 245
137 With file 희명자 2020.11.20 298
136 <89회 속속 별강> ‘約已, 장숙(藏孰) 가다’ 약이 2020.11.12 456
135 踏筆不二(24) 다시, 달 지린 2020.11.09 253
» 踏筆不二(23)-깨진 기왓장과 넝마 지린 2020.11.03 592
133 茶房淡素 (차방담소)-5-달의 집으로 가다 1 효신 2020.11.01 272
132 장면과 장면 사이의 개입 현소자 2020.10.30 257
131 踏筆不二(22) 빛 1 지린 2020.10.27 349
130 茶房淡素 (차방담소)-4 효신 2020.10.18 261
129 말로 얻은 길. '몸이 좋은 사람' 올리브 2020.10.16 304
128 매실청 개시 기념, file 희명자 2020.10.14 253
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 Next
/ 16