메뉴 건너뛰기

2020.04.28 22:09

わたしは燕泥子です

조회 수 212 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
こんにちは。
わたしは燕泥子です。
いつの間にかだんだんあたたかくなりました。ミリャンはどうですか。
わたしが時讀をはじめたときわたしは日本語がぜんぜんわかりませんでした。ひらがなもカタカナもまったくしらなかったです。でもこうして日本語の本(哲学って何だ)を最後まで全部読むことができてとても嬉しいです。正直いってわたしは読むことかできないだろうと思っていました。でも日本語と韓国語と漢字を使かった言葉がおおいから少し助かりました。
この本を通して哲学はやっぱりすごく難しいですけど日本語で読むことが楽しかったです。私は次に本を自分で毎日毎日声に出して全部読むつもりです。ごれから一生懸命勉強します。
先生にはいつも気にかけていただき、 いつも大変感謝しています。
朝晩はまだ肌寒い日が続きますので、 どうかご自愛ください。
かしこ

  • ?
    찔레신 2020.04.28 22:13
    *이 글은 연니자가 내게 보낸 안부인사 글인데, 그이의 허락을 받아 여기에 전재합니다. 지난 번 한문편지를 보낸 데 이어, 약속한 일본어 편지까지 보냈군요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
156 行知(13) 말로 짓는 집 1 희명자 2020.10.03 153
155 行知(11) 매개(성) 1 희명자 2020.09.04 165
154 行知 연재 종료, 희명자 2020.10.09 104
153 虛室'' essay_5. 성, 사랑, 인간을 공부하며 느꼈던 소회(송년회 별강) 허실 2020.01.15 1278
152 虛室'' essay_4. 정신 차렷! 몸 차렷! 허실 2019.12.28 195
151 虛室'' essay_3. 글쓰기와 자기이해 2 허실 2019.12.03 545
150 虛室'' essay_2. 그 사이에서 2 허실 2019.11.09 136
149 虛室'' essay_1. 겸허함이 찾아드는 순간 3 허실 2019.10.31 159
148 茶房淡素 (차방담소)-장미에 대한小考 (소고) 1 file 효신 2020.08.17 210
147 茶房淡素 (차방담소)-8-In vino veritas file 효신 2021.05.02 184
146 茶房淡素 (차방담소)-7 file 효신 2021.04.18 153
145 茶房淡素 (차방담소)-6 효신 2020.12.13 179
144 茶房淡素 (차방담소)-5-달의 집으로 가다 1 효신 2020.11.01 121
143 茶房淡素 (차방담소)-4 효신 2020.10.18 93
142 茶房淡素 (차방담소)-3 효신 2020.10.04 99
141 茶房淡素 (차방담소)-2 효신 2020.09.20 126
140 花燭(화촉) file 형선 2019.06.20 464
139 自省 file 지린 2023.05.08 126
138 惟珍爱萬萬 3 燕泥子 2019.07.18 262
137 寂周經, 혹은 몸공부에 대하여 (1-6) 1 찔레신 2024.05.16 137
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 Next
/ 15