* “非常”이라 쓰고 한국에서는 “비상”이라고 읽으며 중국에서는 “fēicháng”으로 읽고
일본에서는 “ひじょう”라고 읽는다. 어느 발음이 옳은가? 옳은 발음이라는 게 있는가? (k님)
공부시간에 들었던 말입니다.
"사람의 말은 물처럼 흐른다"라는 문장이 떠올랐습니다.
그렇더라도 말은 "항상 홀로 드러내는(常獨露)"게 있으니,
"사람이 말을 하면 환해진다(프로이트)"던 문장도 떠올랐습니다.
* “非常”이라 쓰고 한국에서는 “비상”이라고 읽으며 중국에서는 “fēicháng”으로 읽고
일본에서는 “ひじょう”라고 읽는다. 어느 발음이 옳은가? 옳은 발음이라는 게 있는가? (k님)
공부시간에 들었던 말입니다.
"사람의 말은 물처럼 흐른다"라는 문장이 떠올랐습니다.
그렇더라도 말은 "항상 홀로 드러내는(常獨露)"게 있으니,
"사람이 말을 하면 환해진다(프로이트)"던 문장도 떠올랐습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
257 | 카뮈<정의의 사람들> + 호박수프 만들기 7 | 지린 | 2021.12.31 | 1508 |
256 | 2022년 2월 -겨울 장숙행 4 | 실가온 | 2022.02.15 | 1423 |
255 | 茶室 공사 중 1 | 찔레신 | 2022.01.29 | 1404 |
254 | 2019 여름 장숙행 1 | 遲麟 | 2019.08.04 | 1347 |
253 | 신(神)은, | 지린 | 2022.01.05 | 1342 |
252 | 창조 4 | 지린 | 2021.11.01 | 1329 |
251 | 2021년 12월 | 찔레신 | 2021.11.24 | 1323 |
250 | 114회 속속 | 侑奏 | 2021.11.08 | 1317 |
249 | 서울 보속行 | 는길 | 2022.01.24 | 1312 |
248 | 경주에서, 장숙행 | 는길 | 2022.02.16 | 1303 |
247 | 118회 속속 1 | 未散 | 2022.01.04 | 1302 |
246 | 120회 속속 | 未散 | 2022.02.03 | 1301 |
245 | 116회 속속 | 侑奏 | 2021.12.07 | 1300 |
244 | 송년 속속, 속초 겨울 바다! | 는길 | 2021.12.16 | 1299 |
243 | 茶室 공사 중 2 1 | 肖澹 | 2022.02.24 | 1278 |
242 | 122회 속속 | 未散 | 2022.02.26 | 1276 |
241 | 119회 속속 | 未散 | 2022.01.18 | 1264 |
240 | 113회 속속 | 侑奏 | 2021.10.24 | 1261 |
239 | 115회 속속 | 侑奏 | 2021.11.22 | 1252 |
238 | 揷矢島에서 1 | 형선 | 2019.01.23 | 1242 |