메뉴 건너뛰기

조회 수 418 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

*

余下士也, 曰壯觀在瓦礫 曰壯觀在糞壤. 夫斷瓦, 天下之棄物也. 然而民舍繚垣肩以上, 更以斷瓦兩兩相配, 爲波濤之紋, 四合而成連環之形, 四背而成古魯錢, 嵌空玲瓏, 外內交映. 不棄斷瓦, 而天下之文章斯在矣朴趾源(1737~1805) 熱河日記, 馹迅隨筆

나는질이낮은선비다,깨진기왓장이장관이라말하고 똥덩어리가장관이라고말한다. 대개깨진기와는, 천하에버려지는물건이다. 그러나백성의집을어깨이상의높이로두른담장에, 다시깨진기와로써둘둘씩맞붙이면, 파도의무늬를만들고, 네개를합치면연결된가락지형태고, 네개를등지게하면옛노나라의동전모양의로, 빈구멍이영롱하고, 안과밖을서로비춘다. 깨지기와를버리지않으면천하의문장이여기에있는것이다. 박지원(1737~1805) 열하일기, 일신수필

 

*

지난 시독 시간에 배운 열하일기의 한 구절입니다. 선생님께서, “不棄斷瓦而天下之文章斯在矣”(깨진기왓장버리지마라천하의문장이여기에있다)를 읽어주실 때는, 깨진 기왓장으로 이런저런 문양을 낸 담장을 이리저리 살피면서 감탄하고 있는 연암의 모습이 선연(鮮然)하였습니다. 넝마주의들이 커다란 바구니를 등에 짊어지고, 넝마를 찾아 이리저리 거닐고 있는 거리를 산책 중인 발터 벤야민(1892~1940)이 떠오르기도 하였습니다.

 

*

不棄斷瓦而天下之文章斯在矣斯在矣在斯矣로 되어야 한다고 배웠습니다.

 



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
173 吾問(2) Listen to my question (제 질문을 잘 들으세요) file 敬以(경이) 2020.09.12 236
172 吾問(3) 언어화 1 敬以(경이) 2020.09.22 128
171 吾問(4) 거울놀이 file 敬以(경이) 2020.10.02 83
170 吾問(5) 기억의 무게 敬以(경이) 2020.10.12 192
169 吾問(6) - 노력의 온도 敬以(경이) 2020.12.09 142
168 吾問-(7) 어떤 약함 隱昭(은소) 2021.03.10 158
167 始乎爲士終乎爲聖人 희명자 2020.09.19 96
166 孰人齋 落穗 (1), 2021/05/09 찔레신 2021.05.09 192
165 孰人齋 落穗 (2), 2021/07/18 file 찔레신 2021.07.18 189
164 學於先學 3_ 茶山 丁若鏞, 『유배지에서 보낸 편지』를 읽고 肖澹 2021.02.17 474
163 學於先學 4_ 다산과 신독 혹은 그의 천주에 관한 짧은 정리적·상상적 글쓰기 肖澹 2021.03.25 292
162 學於先學 5_ Amor Fati !! 네 운명을 사랑하라!! (정치가 정조 독후감) 1 肖澹 2021.08.21 253
161 學於先學1_ 소크라테스와 그의 말(語) 1 肖澹 2020.08.28 185
160 學於先學2-1_ 공자와 공자를 배운다는 것(서론) 肖澹 2020.09.11 99
159 寂周經, 혹은 몸공부에 대하여 (1-4/계속) 1 찔레신 2024.05.16 64
158 惟珍爱萬萬 3 燕泥子 2019.07.18 261
157 自省 file 지린 2023.05.08 124
156 花燭(화촉) file 형선 2019.06.20 463
155 茶房淡素 (차방담소)-2 효신 2020.09.20 125
154 茶房淡素 (차방담소)-3 효신 2020.10.04 97
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 Next
/ 15