메뉴 건너뛰기

2020.04.28 22:09

わたしは燕泥子です

조회 수 211 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
こんにちは。
わたしは燕泥子です。
いつの間にかだんだんあたたかくなりました。ミリャンはどうですか。
わたしが時讀をはじめたときわたしは日本語がぜんぜんわかりませんでした。ひらがなもカタカナもまったくしらなかったです。でもこうして日本語の本(哲学って何だ)を最後まで全部読むことができてとても嬉しいです。正直いってわたしは読むことかできないだろうと思っていました。でも日本語と韓国語と漢字を使かった言葉がおおいから少し助かりました。
この本を通して哲学はやっぱりすごく難しいですけど日本語で読むことが楽しかったです。私は次に本を自分で毎日毎日声に出して全部読むつもりです。ごれから一生懸命勉強します。
先生にはいつも気にかけていただき、 いつも大変感謝しています。
朝晩はまだ肌寒い日が続きますので、 どうかご自愛ください。
かしこ

  • ?
    찔레신 2020.04.28 22:13
    *이 글은 연니자가 내게 보낸 안부인사 글인데, 그이의 허락을 받아 여기에 전재합니다. 지난 번 한문편지를 보낸 데 이어, 약속한 일본어 편지까지 보냈군요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
213 How the Coronavirus Can and Cannot Spread/ <New York Times> 1 찔레신 2020.03.06 11763
212 Japan and, the Shackles of the past file 는길 2021.10.20 211
211 Luft und Licht heilen 1 찔레신 2022.08.24 199
210 Man's Explosive Anger Causes Concern For Easygoing Fiancee 1 file 찔레신 2020.01.16 21467
209 The truth about my refrigerator, Kimchi/ Carla Lalli Music 2 file 찔레신 2020.05.07 35929
208 With file 희명자 2020.11.20 170
207 [一簣爲山(01)-서간문해설]與栗谷書 10 file 燕泥子 2021.06.15 297
206 [一簣爲山(02)-서간문해설]與李夢應 2 file 燕泥子 2021.06.22 198
205 [一簣爲山(03)-서간문해설]與李景魯 2 file 燕泥子 2021.06.29 224
204 [一簣爲山(04)-서간문해설]答鄭雲龍書 file 燕泥子 2021.07.06 192
203 [一簣爲山(05)-서간문해설]答百誠之 file 燕泥子 2021.07.14 195
202 [一簣爲山(06)-서간문해설]與盧玊溪 file 燕泥子 2021.07.21 151
201 [一簣爲山(07)-서간문해설]與林葛川書 1 file 燕泥子 2021.07.29 165
200 [一簣爲山(08)-서간문해설]與李叅奉 2 file 燕泥子 2021.08.05 206
199 [一簣爲山(09)-서간문해설]與趙重峰憲書 file 燕泥子 2022.02.21 206
198 [一簣爲山(10)-서간문해설]寄亨南書 file 燕泥子 2022.03.22 132
197 [一簣爲山(11)-서간문해설]與牛溪書 2 file 燕泥子 2022.04.05 286
196 [一簣爲山(12)-서간문해설]與金惇敘 1 file 燕泥子 2022.04.18 185
195 [一簣爲山(13)-서간문해설]與金惇敘(2) file 燕泥子 2022.05.16 224
194 [一簣爲山(14)-서간문해설]與鄭士誠士慎 file 燕泥子 2022.05.29 241
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15