메뉴 건너뛰기

조회 수 125 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

k님과 30년 전 스승과 제자로 인연이 있었던 ㅈㅅㄱ교수님이 차방담소에 함께 하셨다. 말이 오가는 사이가 길어지고 밤의 소리에 귀 기울이며 고요해지는 순간을 교수님은 낯설어 하셨다. 담소는 서로 웃으며 이야기함을 말하는 것이기도 하지만, 장숙의 차방담소는 談笑(담소)가 아닌 淡素(담소)이므로 소박하고 깨끗한 비어 있음이어도 좋다. 여백은 비어있음으로 자연스럽다. 어색하여 채우려는 순간, 이미 있었던 꼴들은 더 어지러워지고 제 빛을 잃는다. 그러했던 적이 무수하다. 가리기 위해 덧붙이고, 덧붙여 본래의 의미도 잃어버린 채, 허상(虛像)만 무성하게 피어나던 상처의 자리들. 허실생백(虛室生白)이라 했던가, 방이 비면 빛이 쏟아져 들어와 환하게 밝아진다고, 무상무념으로 진리에 도달하기는 이를 수 없는 진경(眞境)일지도 모른다. 그럼에도 불구하고 거기 각자의 빛으로 둘러앉은 사람들, k님과 제자님의 문틈으로 흰말이 빠르게 지나가고(若白駒之過䧍), 빈 자리에 가을밤은 꾸밈없이 내려 앉는다


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
192 [一簣爲山(15)-서간문해설]與權章仲 2 file 燕泥子 2022.06.26 257
191 [一簣爲山(16)-서간문해설]答洪判官林堂君遇書 file 燕泥子 2022.07.11 184
190 [一簣爲山(17)-서간문해설]答李善述 file 燕泥子 2022.08.21 167
189 [一簣爲山(18)-서간문해설]與宋雲峯仲懐書 3 file 燕泥子 2022.10.04 253
188 [一簣爲山(19)-서간문해설]與李儀甫 1 file 燕泥子 2022.11.28 111
187 [一簣爲山(20)-서간문해설]與吳生 file 燕泥子 2023.02.06 67
186 [一簣爲山(21)-서간문해설]答琴聞遠 1 file 燕泥子 2023.04.18 84
185 [一簣爲山(22)-고전소설해설] 崔陟傳(1) 1 file 燕泥子 2023.05.30 142
184 [一簣爲山(23)-고전소설해설] 崔陟傳(2) file 燕泥子 2023.06.11 240
183 [나의 지천명]_1. 연재를 시작하며 2 燕泥子 2020.05.31 140
182 [나의 지천명]_2. 안다는것 3 燕泥子 2020.06.14 211
181 ‘대책 없이 추워진 날씨에 고양이 걱정’ 1 형선 2019.02.13 243
180 “조선, 1894 여름” 의제 冠赫 2020.07.30 65
179 「성욕에 관한 세편의 에세이」에 대한 단상 9 허실 2019.10.07 270
178 わたしは燕泥子です 1 찔레신 2020.04.28 211
177 ㄱㅈㅇ, 편지글 1 찔레신 2023.04.28 172
176 ㄱㅈㅇ, 편지글(2) 2 찔레신 2023.05.03 280
175 五問(8) - 날마다 근육통 file 隱昭(은소) 2021.03.28 174
174 千散族和談 1. 세월, 1880년 file 肖澹 2022.06.01 180
173 吾問(1) - 어떻게 하면 나비가 되죠? 1 file 敬以(경이) 2020.09.02 230
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15