메뉴 건너뛰기

조회 수 225 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

k님과 30년 전 스승과 제자로 인연이 있었던 ㅈㅅㄱ교수님이 차방담소에 함께 하셨다. 말이 오가는 사이가 길어지고 밤의 소리에 귀 기울이며 고요해지는 순간을 교수님은 낯설어 하셨다. 담소는 서로 웃으며 이야기함을 말하는 것이기도 하지만, 장숙의 차방담소는 談笑(담소)가 아닌 淡素(담소)이므로 소박하고 깨끗한 비어 있음이어도 좋다. 여백은 비어있음으로 자연스럽다. 어색하여 채우려는 순간, 이미 있었던 꼴들은 더 어지러워지고 제 빛을 잃는다. 그러했던 적이 무수하다. 가리기 위해 덧붙이고, 덧붙여 본래의 의미도 잃어버린 채, 허상(虛像)만 무성하게 피어나던 상처의 자리들. 허실생백(虛室生白)이라 했던가, 방이 비면 빛이 쏟아져 들어와 환하게 밝아진다고, 무상무념으로 진리에 도달하기는 이를 수 없는 진경(眞境)일지도 모른다. 그럼에도 불구하고 거기 각자의 빛으로 둘러앉은 사람들, k님과 제자님의 문틈으로 흰말이 빠르게 지나가고(若白駒之過䧍), 빈 자리에 가을밤은 꾸밈없이 내려 앉는다


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 茶房淡素 (차방담소)-3 효신 2020.10.04 205
123 行知(13) 말로 짓는 집 1 희명자 2020.10.03 244
122 吾問(4) 거울놀이 file 敬以(경이) 2020.10.02 192
121 踏筆不二(20) 詠菊 지린 2020.09.28 234
120 < 86회 별강> 타자, 그 낯섦의 구원 해완 2020.09.25 257
119 吾問(3) 언어화 1 敬以(경이) 2020.09.22 245
» 茶房淡素 (차방담소)-2 효신 2020.09.20 225
117 始乎爲士終乎爲聖人 희명자 2020.09.19 193
116 踏筆不二(19) 天生江水流西去 지린 2020.09.17 272
115 吾問(2) Listen to my question (제 질문을 잘 들으세요) file 敬以(경이) 2020.09.12 333
114 남성성과의 화해 懷玉 2020.09.11 241
113 踏筆不二(18) 一句 지린 2020.09.11 208
112 學於先學2-1_ 공자와 공자를 배운다는 것(서론) 肖澹 2020.09.11 236
111 行知(11) 매개(성) 1 희명자 2020.09.04 250
110 <84회 별강> 2년 6개월 공부의 성과와 위기 1 懷玉 2020.09.03 583
109 踏筆不二(17) 존재(Sein)와 당위(Sollen) 1 지린 2020.09.03 604
108 吾問(1) - 어떻게 하면 나비가 되죠? 1 file 敬以(경이) 2020.09.02 319
107 學於先學1_ 소크라테스와 그의 말(語) 1 肖澹 2020.08.28 277
106 詩 하자_ <봄날은 간다> 1 肖澹 2020.08.25 249
105 茶房淡素 (차방담소)-장미에 대한小考 (소고) 1 file 효신 2020.08.17 303
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 Next
/ 16