메뉴 건너뛰기

2022.08.01 08:36

시 읽기(134회)(1-3)

조회 수 103 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 


           道づれ

         

               尾崎喜八 (1892~1974)

               (おざききはち)

君と僕とが向かいあっているここから、

深い静かな夏の空の一角が見える。

おなじように深い静かなものが

この頃の互いの友情を支配しているのを僕らも知っている。

肩をならべて歩きながら、花を摘んでは渡すように、

たがいの思想を打明けあう。

それはまだいくらか熟すには早いが、

それだけ新しくて、いきいきして、

明日の試練には耐えそうだ。

君の思想が僕の心の谷間へながれ、

僕の発見が君の頭脳の峯を照らす。

君と僕とを全く他人だった昔に返して、

ここまで来た今日を考えるのはいい。

そして僕らついに沈黙する夕べが来たら、

肩をならべているだけで既に十分な夕べが来たら、

晩い燕の飛んでいる町中の

婆娑とした葉むらの下を並木の路に沿って行こう、

明日につづく道の上を遠く夜のほうへ曲って行こう。





 <有物 >

               - 화담(花潭) 서경덕(徐敬德)


有物來來不盡來   

來纔盡處又從來

來來本自來無始

爲問君初何所來




詠 螢 火       

yǒng yíng huǒ

                                        蕭繹

                                        xiāoyì


着 人 疑 不 熱

zhe rén yí bù rè

集 草 訝 不 烟

jí cǎo yà bù yān

到 來 燈 下 暗

dào lái dēng xià àn

飜 往 雨 中 然

fān wǎng yǔ zhōng rán


?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» 시 읽기(134회)(1-3) 燕泥子 2022.08.01 103
50 시 읽기(133회) (1-2) 燕泥子 2022.07.18 110
49 시 읽기(131회) (1-2) 燕泥子 2022.06.20 125
48 시 읽기(130회) (1-3) 燕泥子 2022.06.06 167
47 시 읽기(129회) (1-2) 燕泥子 2022.05.23 113
46 시 읽기(128회) (1-3) 燕泥子 2022.05.09 132
45 시 읽기(119회)(1-2) 燕泥子 2022.01.03 143
44 시 읽기(113회) (1-2) 지린 2021.10.11 128
43 시 읽기(111회) (1-2) 지린 2021.09.08 126
42 시 읽기(106회)(1~3) 효신 2021.06.29 174
41 시 읽기(105회)(1~5) 효신 2021.06.15 404
40 시 읽기(104회)(1~5) 1 효신 2021.06.01 175
39 시 읽기(103회)(1~4) 효신 2021.05.19 219
38 시 읽기(102회)(1~5) 2 효신 2021.05.11 132
37 시 읽기(101회)(1~3) 1 효신 2021.04.27 154
36 시 읽기(100회)(1~4) 1 효신 2021.04.06 184
35 시 읽기 (95회) (1-4) 현소자 2021.01.27 83
34 시 읽기 (94회) (1-4) 2 현소자 2021.01.11 78
33 시 읽기 (93회) (1-4) 현소자 2021.01.04 133
32 시 읽기 (91회) (1-5) 2 현소자 2020.12.01 294
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6