메뉴 건너뛰기

조회 수 115 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

見汝書, 知汝上奉舅姑, 下侍妯娌, 怡愉歡樂, 此人倫樂事. 女子生而願爲之有家, 父母之心, 人皆有之, 吾安得不喜悅耶? 如此而吾喜, 則不如此時, 吾心喜耶不喜耶? 故人家萬事, 無論出入內外巨細本末, 不外一孝字也. 見書云不治紡績, 專攻文墨, 此則可謂大失次序. 汝在家時, 見吾一邊耕織, 一邊簡策, 遑遑汲汲, 未甞敢一日偏廢而恬嬉怠惰也. 其故何也? 不讀書則識見昏昧, 義理榛塞, 人將禽獸矣; 不治生則將凍餒父母, 空乏子孫, 未免塡壑矣. 不惟此也. 千古杜門守義, 餓死不變心者幾人? 其勢必犯義犯分, 忘廉忘耻, 無所不至, 知盡能索, 勢窮力竭而死, 嗚呼哀矣! 吾爲此懼, 使一家內外大小卑尊老幼, 孜孜勤勤, 各執其業, 各攻其職, 未敢一刻寧息, 蓋男女貴賤, 各有天職, 失其職則死故耳. 聞汝廢紡績, 則失職莫大於此. 汝將以文字喫着乎? 汝知太任太姒乎? 葛覃實周家八百年之基業也.


李恒老(1792~1868), 答金氏婦, 華西集





容能恕, 忍能強, 恕則無慍, 強則不動.


許穆(1595~1682), 記言』 , 鎭川宋氏墓表





梅兄不棄我 

相守到殘年 

未問調羹事 

如逢雪子然 

 

金道和(1825~1912), 拓菴集』 「庭梅吟



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
181 200회 속속 후기 문장(1-17) file 장숙藏孰 2026.03.23 99
» 漢文講讀(29) (1-3/계속) 찔레신 2026.03.02 115
179 199회 속속 복습 문장 모음 1 유재 2026.02.28 211
178 闇然而章(44), 때는 비누가 씻지만 비눗기는 누가 씻는가 1 찔레신 2026.02.22 213
177 198회 속속 복습 문장 모음 유재 2026.02.13 196
176 闇然而章(43): 에고가 주목받는 동안에는 정신은 자라지 못한다. 1 찔레신 2026.02.08 172
175 197회 속속 복습 문장 모음 유재 2026.01.23 383
174 闇然而章(42) 空, 無心, 中 2 file 찔레신 2026.01.19 510
173 196회 속속 복습 문장 모음 유재 2026.01.08 379
172 漢文講讀(28)/ (1-10) 찔레신 2026.01.05 479
171 闇然而章((41), 人者寡不死於所長 1 찔레신 2026.01.04 401
170 195회 속속 복습 문장 모음 유재 2025.12.19 348
169 闇然而章(40), 문지방을 넘어서야 방에 들어가고 1 찔레신 2025.12.14 356
168 194회 속속 복습 문장 모음 1 유재 2025.12.04 349
167 闇然而章(39): 창의적 퇴행은 미래적 직관과 이어져 있습니다 1 찔레신 2025.11.30 310
166 193회 속속 복습 문장 모음 유재 2025.11.14 389
165 闇然而章(38): 병을 낫게 하는 게 곧 약이고, 생활을 구제하는 게 곧 공부다. 1 찔레신 2025.11.09 353
164 192회 속속 복습 문장 모음 유재 2025.10.31 356
163 闇然而章(37), 바람이 새지 않는 울타리는 없다 1 찔레신 2025.10.26 357
162 191회 속속 복습 문장 모음 유재 2025.10.16 332
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10