이 공부는 차츰 내용을 넘어서 형식으로 귀결한다.
这个学习会慢慢超越内容,回归到形式上。
この学習は徐々に内容を超えて形式に帰結します。
This learning gradually goes beyond contents and returns to a form.
이 공부는 차츰 내용을 넘어서 형식으로 귀결한다.
这个学习会慢慢超越内容,回归到形式上。
この学習は徐々に内容を超えて形式に帰結します。
This learning gradually goes beyond contents and returns to a form.
Zhège xuéxí huì mànman chāoyuè nèiróng, huíguī dào xíngshì shang.
这个学习会慢慢超越内容,回归到形式上。
这 (zhè): 지시대명사 (이, 이것)
个 (ge): 양사 (개별적인 사람이나 사물을 셀 때 쓰는 가장 보편적인 양사)
学习 (xuéxí): 명사 (학습, 공부) 동사 (공부하다)
这个学习가 문장의 주어가 됨. (지시대명사 + 양사 + 명사)
会 (huì): 조동사의 역할로 ~할 것이다 (미래의 추측)
慢慢 (mànman):부사( 천천히, 서서히) 제1동사 超越를 수식
超越 (chāoyuè): 동사 (초월하다, 뛰어넘다)
内容 (nèiróng):명사(내용) 超越의 목적어
回归 (huíguī): 동사(회귀하다, 돌아가다)
到 (dào):전치사 ( ~로)
形式 (xíngshì): 명사 (형식) 제2동사 回归의 목적어
上(shàng): 방위사 (~위에) , 到의 목적어가 장소 또는 범위가 되어야 하는데 形式이 추상 명사이기 때문에 방위사 上을 써야함.
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 187 | 204회 속속 복습 문장 모음 | 독하 | 2026.05.29 | 45 |
| 186 | 闇然而章(47)...그의 마음을 바꿀 수는 없습니다. 4 | 찔레신 | 2026.05.24 | 197 |
| » | 暗然而章(46): 이 공부는 차츰 내용을 넘어서 형식으로 귀결한다. 5 | 찔레신 | 2026.05.10 | 253 |
| 184 | 203회 속속 복습 문장 모음 | 독하 | 2026.05.09 | 143 |
| 183 | 201/202회 속속 복습 문장 모음 | 독하 | 2026.04.24 | 226 |
| 182 | 暗然而章(45), 세 명이 모이면 문수보살의 지혜 3 | 찔레신 | 2026.04.19 | 262 |
| 181 |
200회 속속 후기 문장(1-17)
|
장숙藏孰 | 2026.03.23 | 309 |
| 180 | 漢文講讀(29) (1-8/계속) | 찔레신 | 2026.03.02 | 405 |
| 179 | 199회 속속 복습 문장 모음 1 | 유재 | 2026.02.28 | 363 |
| 178 | 闇然而章(44), 때는 비누가 씻지만 비눗기는 누가 씻는가 1 | 찔레신 | 2026.02.22 | 376 |
| 177 | 198회 속속 복습 문장 모음 | 유재 | 2026.02.13 | 293 |
| 176 | 闇然而章(43): 에고가 주목받는 동안에는 정신은 자라지 못한다. 1 | 찔레신 | 2026.02.08 | 278 |
| 175 | 197회 속속 복습 문장 모음 | 유재 | 2026.01.23 | 467 |
| 174 |
闇然而章(42) 空, 無心, 中
2 |
찔레신 | 2026.01.19 | 627 |
| 173 | 196회 속속 복습 문장 모음 | 유재 | 2026.01.08 | 463 |
| 172 | 漢文講讀(28)/ (1-10) | 찔레신 | 2026.01.05 | 1308 |
| 171 | 闇然而章((41), 人者寡不死於所長 1 | 찔레신 | 2026.01.04 | 515 |
| 170 | 195회 속속 복습 문장 모음 | 유재 | 2025.12.19 | 450 |
| 169 | 闇然而章(40), 문지방을 넘어서야 방에 들어가고 1 | 찔레신 | 2025.12.14 | 462 |
| 168 | 194회 속속 복습 문장 모음 1 | 유재 | 2025.12.04 | 434 |
この学習は徐々に内容を超えて形式に帰結します。
この 学習(がくしゅう)は
徐々(じょじょ)に 内容(ないよう)を 超(こ)えて
形式(けいしき)に 帰結(きけつ)します。
= 발음 보충 설명 =
1. 形式(けいしき)의 발음
'え단' 모음 뒤에 'い(이)'가 오면, 이를 '이'라고 발음하지 않고 앞의 'え'를 길게 늘여서 발음함.
- け(Ke): 'え(e)' 발음이 포함됨
- い(i): 뒤에 따라옴
- 실제 발음: '케이'가 아니라 '케-'로 길게 발음함
2. 学習(がくしゅう)처럼 '学'이 포함된 단어의 발음
뒤에 오는 글자에 따라 'く(ku)' 발음이 명확하게 들리기도 하고, 마치 받침처럼 아주 약하게 들리기도 함.
가. 'く' 소리가 약해지는 경우 (뒤에 무성음이 올 때)
뒤에 K, S, T, H 행의 글자가 오면 'u' 모음이 약화되어 '각' 처럼 들림.
- 学校 (がっこう - Gakkou): [각꼬-]. 'く'가 뒤의 'こ'와 만나 아예 촉음(っ)으로 변하는 대표적인 사례.
- 学生 (がくせい - Gakusei): [각세-]. '쿠' 소리를 내기 전에 바로 '세'로 넘어가서 '각세-'처럼 들림.
- 学科 (がっか - Gakka): [각까]. 학교(学校)처럼 '쿠'가 아예 촉음(っ)으로 변함.
나. 'く' 소리가 비교적 명확한 경우 (뒤에 유성음/모음이 올 때)
뒤에 M, N, R, G 행이나 모음이 오면 [가쿠] 소리가 비교적 잘 살아남.
- 学問 (がくもん - Gakumon): [가쿠몬]. '쿠' 소리가 어느 정도 들림.
- 学年 (がくねん - Gakunen): [가쿠넨]. '가쿠'와 '넨'이 부드럽게 이어짐.
- 学園 (がくえん - Gakuen): [가쿠엔]. 뒤에 모음 'え'가 오므로 '쿠' 발음이 명확해짐.
3. 단어의 끝에 올 때 (~학)
- 数学 (すうがく - Suugaku): [수-가쿠]
'수학'처럼 단어 끝에 올 때는 '쿠' 발음을 아주 가볍게 뱉으며 마무리함.
- 科学 (かがく - Kagaku): [카가쿠]. '과학' 역시 끝 발음을 살짝 남겨줌.